viernes, 21 de febrero de 2025

Reflexión 2025-02-21 LAS PALABRAS TIENEN PODER - WORDS HAVE POWER

 LAS PALABRAS TIENEN PODER - WORDS HAVE POWER  (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections


El poder de la palabra es muy grande, pero hay que creer lo que Dios prometió.  Decirlo y creerlo es la manera de dar resultados, es el positivismo en el que hay que moverse.  Nuestras palabras muchas veces son negativas, y la palabra tiene poder. Le ponemos voz a la palabra de Dios desde nuestra boca. La palabra de Dios es una declaración en nuestras vidas. Lo que declaramos con nuestra boca así va a ser. De la abundancia del corazón habla la boca (Lucas 6:45). La mejor manera de contrarrestar las palabras negativas es llenarse de Dios. Debemos declarar bendición diariamente en nuestras vidas (Romanos 10:8-10).  /  The power of the word is very great, but you have to believe what God promised. Saying it and believing it is the way to get results, it is the positivism in which you have to move. Our words are often negative, and the word has power. We give voice to the word of God from our mouth. The word of God is a declaration in our lives. What we declare with our mouth will be so. Out of the abundance of the heart the mouth speaks (Luke 6:45). The best way to counteract negative words is to be filled with God. We must declare blessing daily in our lives (Romans 10:8-10).


Hay que ser atrevidos con la vida. Somos nosotros mismos los que le ponemos límite a las bendiciones que Dios quiere derramar en nuestras vidas.  A todos viene la oportunidad, lo que hay que hacer es aprovecharla (Eclesiastés 9:11). Para Dios no existe el pasado, tan solo existe el presente y el futuro. Aunque hayamos pecado, si nos arrepentimos y lo buscamos sinceramente de todo corazón, tendremos Su perdón, y los deseos de nuestro corazón, lo que se necesita es tener la actitud apropiada y el compromiso de comportarnos como verdaderos hijos de Dios.  Debemos buscar las bendiciones de Dios en nuestras vidas, es mucho más fácil seguir igual en nuestras vidas, pero Dios siempre nos coloca la disyuntiva, el camino fácil ó el camino difícil.  Cuál vamos a escoger? Los miedos los debemos vencer afrontándolos y no huyendo de ellos.  /   We must be bold with life. We ourselves are the ones who put limits on the blessings that God wants to pour into our lives. Opportunity comes to everyone, what we must do is take advantage of it (Ecclesiastes 9:11). For God there is no past, only the present and the future. Even if we have sinned, if we repent and sincerely seek Him with all our heart, we will have His forgiveness, and the desires of our heart, what is needed is to have the appropriate attitude and the commitment to behave as true children of God. We must seek God's blessings in our lives, it is much easier to continue the same in our lives, but God always places the dilemma before us, the easy path or the difficult path. Which are we going to choose? We must overcome our fears by facing them and not running away from them.



Debemos nutrirnos de pensamientos positivos (Filipenses 4:8).  A Dios le interesa nuestros pensamientos, porque afectan nuestras palabras y actos. Dios quiere que tengamos pensamientos buenos, porque ellos son pensamientos saludables, y nos hacen bien física y mentalmente. Es fundamental crecer todos los días, en el Espíritu sobre todo. El manejo de las emociones es clave.   /   We must nourish ourselves with positive thoughts (Philippians 4:8). God is interested in our thoughts, because they affect our words and actions. God wants us to have good thoughts, because they are healthy thoughts, and they do us good physically and mentally. It is essential to grow every day, especially in the Spirit. Managing emotions is key.


Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 7 de febrero de 2025

Reflexión 2025-02-07 NECESITAMOS DE LA MISERICORDIA Y LA GRACIA DE DIOS TODOS LOS DIAS - WE NEED GOD'S MERCY AND GRACE EVERY DAY

 NECESITAMOS DE LA MISERICORDIA Y LA GRACIA DE DIOS TODOS LOS DIAS -   WE NEED GOD'S MERCY AND GRACE EVERY DAY (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Necesitamos de la gracia y la misericordia de Dios TODOS los días.  No se puede tener suficiente de ellas. En Filipenses 2:9-11 nos dice que Su nombre representa Su ser, describiendo quién es Él, “Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.” No es a través de milagros que vamos a tener una relación estrecha con el Padre, es a través de una relación estrecha con Jesús (Juan 6:57). Todos queremos hallar la felicidad, pero es a través de la senda de vida que la vamos a hallar (Salmos 16:11).  Y el camino, la verdad y la vida son Jesús (Juan 14:6-9). Debemos buscar todos los días a Dios (Proverbios 8:34), debemos reflexionar en Su palabra, en Sus promesas, en Sus mandatos (Salmos 119:4), para que el Maestro no diga “¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?” (Lucas 6:46).  En Zacarías 4:6 dice: “No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Dios”.  /   We need God’s grace and mercy EVERY day. You can’t get enough of it. Philippians 2:9-11 tells us that His name represents His being, describing who He is, “Therefore God also highly exalted Him and gave Him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” It is not through miracles that we are going to have a close relationship with the Father, it is through a close relationship with Jesus (John 6:57). We all want to find happiness, but it is through the path of life that we are going to find it (Psalm 16:11). And the way, the truth, and the life is Jesus (John 14:6-9).  We must seek God every day (Proverbs 8:34), we must reflect on His word, on His promises, on His commands (Psalm 119:4), so that the Master does not say “Why do you call me, Lord, Lord, and do not do the things I say?” (Luke 6:46). In Zechariah 4:6 it says: “Not by might, nor by power, but by my Spirit, says God.”



Debemos tener fé en Dios, y confiar en Él, y no en los hombres (Jeremias 17:5-8). En Marcos 11:22-24 Jesús dijo: “Tened fe en Dios. Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho. Por tanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, creed que lo recibiréis, y os vendrá.”  /   We must have faith in God, and trust in Him, not in men (Jeremiah 17:5-8). In Mark 11:22-24 Jesus said, “Have faith in God. For truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will be done, he will have what he says. Therefore I say to you, whatever things you ask for when you pray, believe that you receive them, and you will have yours.”


Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 24 de enero de 2025

Reflexión 2025-01-24 DONDE ESTA TU HERMANO? - WHERE IS YOUR BROTHER?

 DONDE ESTA TU HERMANO? - WHERE IS YOUR BROTHER? (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Debemos aceptar las enseñanzas divinas, los consejos de Dios, consignados en Su palabra.  (Proverbios 8:10). Dios nos hizo a Su imagen y semejanza (Génesis 1:26), con sueños e ilusiones, con posibilidades de grandeza (Salmos 8:4-8), y nos nombró administradores de la Tierra (Génesis 1:28), pero hemos malversado lo que nos dio Dios, y no hemos entendido que no somos los dueños de la Tierra, tan solo somos sus administradores (Salmos 24:1-2). Tú debes ser el cambio que deseas ver en la tierra.  /   We must accept divine teachings, God's advice, recorded in His word. (Proverbs 8:10). God made us in His image and likeness (Genesis 1:26), with dreams and illusions, with possibilities of greatness (Psalms 8:4-8), and appointed us stewards of the Earth (Genesis 1:28), but we have misappropriated what God gave us, and we have not understood that we are not the owners of the Earth, we are only its stewards (Psalms 24:1-2). You must be the change you want to see on Earth.


TODO LO QUE TENGO NO ME PERTENECE.  TODO LO QUE SOY Y TENGO ME LO REGALÓ EL CREADOR PARA COMPARTIRLO. DONDE ESTA TU HERMANO?  No vamos a resolver el problema de la contaminación, ni la hambruna que azota al mundo, porque tienen raíces profundas, el pecado, pero aunque no lo aceptemos somos guardianes de nuestros hermanos (de todo el mundo) (Génesis 4:9), y podemos y debemos darle un pan al necesitado, debemos cuidar de nuestro planeta, orar por la salvación del mundo. Debemos apoyar iniciativas solidarias, aquellas que propenden por un mundo más justo, más equitativo para todos, que buscan eliminar el analfabetismo, organizar a las personas más necesitadas en cooperativas que ayuden a todos sus miembros, aquellas que buscan una remuneración más justa para todos los trabajadores. Tú no puedes voltear la mirada, debes comprometerte con los más necesitados. Y aunque debemos desear heredarle un mejor mundo a nuestros hijos, debemos pensar en heredarle al planeta mejores hijos. Es en el hogar donde los hijos aprenden respeto, convivencia, amor, y a cuidar de su planeta. La misericordia de Dios se debe ver en nuestros pequeños actos de bondad que todos los días hagan de esta tierra un sitio más justo.  /   EVERYTHING I HAVE DOES NOT BELONG TO ME. EVERYTHING I AM AND HAVE WAS GIVEN TO ME BY THE CREATOR TO SHARE. WHERE IS YOUR BROTHER? We are not going to solve the problem of pollution, nor the famine that plagues the world, because they have deep roots, sin, but even if we do not accept it, we are guardians of our brothers (from all over the world) (Genesis 4:9), and we can and should give bread to the needy, we should take care of our planet, pray for the salvation of the world. We should support solidarity initiatives, those that strive for a more just, more equitable world for all, that seek to eliminate illiteracy, organize the neediest people into cooperatives that help all their members, those that seek fairer remuneration for all workers. You cannot look away, you must commit yourself to those most in need. And although we should wish to leave a better world to our children, we should think about leaving the planet better children.  It is at home where children learn respect, coexistence, love, and how to care for their planet. God's mercy must be seen in our small acts of kindness that make this earth a more just place every day.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 10 de enero de 2025

Reflexión 2025-01-10 LET'S TAKE CARE OF OUR PLANET / CUIDEMOS NUESTRO PLANETA

 LET'S TAKE CARE OF OUR PLANET /  CUIDEMOS NUESTRO PLANETA - (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



En lo cultural, debemos tener un real compromiso con la vida. Hay que eliminar el uso de bolsas de plástico. Reciclar la basura. No destruyamos los árboles. No utilices tanto tu vehículo. El agua es un recurso muy valioso y lo tenemos que proteger. Hay varias formas en las que podemos contribuir al ahorro del agua: Al ducharse hacerlo en menos tiempo. Cerrar la llave cuando nos enjabonemos y afeitemos. En la casa, si tenemos luces prendidas que no utilizamos, apaguémoslas. No tiremos basura en las calles. Tengamos una mentalidad de cero papel:  Antes de imprimir algún documento pensemos si realmente es necesario. Si podemos imprimir a doble cara, hagámoslo; debemos aprender a reciclar las basuras, apartando los desechos biológicos del material reciclable; compensar el daño ambiental causado, sembrando árboles por ejemplo; usar documentos electrónicos. En ambientes industriales debemos tener una cultura libre de incidentes, debemos auto cuidarnos, cuidar a los otros y al medioambiente, debemos usar los elementos de protección personal, hacer un análisis de riesgos y valorar todas las circunstancias antes de abordar una tarea. Luchemos juntos por prevenir que actividades mineras acaben con el agua y contaminen el medio ambiente. En fin, son muchas las cosas que podemos y debemos hacer para ayudarle a la naturaleza.  /  In terms of culture, we must have a real commitment to life. We must eliminate the use of plastic bags. We must recycle our rubbish. We must not destroy the trees. We must not use our vehicles so much. Water is a very valuable resource and we must protect it. There are several ways in which we can contribute to saving water: When taking a shower, we must do so in less time. We must turn off the tap when we wash ourselves with soap and shave. At home, if we have lights on that we are not using, we must turn them off. We must not throw rubbish in the streets. We must have a zero-paper mentality: Before printing any document, we must think about whether it is really necessary. If we can print on both sides, we must do so; we must learn to recycle rubbish, separating biological waste from recyclable material; we must compensate for the environmental damage caused, by planting trees for example; we must use electronic documents.  In industrial environments we must have a culture free of incidents, we must take care of ourselves, others and the environment, we must use personal protection elements, perform a risk analysis and assess all circumstances before tackling a task. Let us fight together to prevent mining activities from using up water and polluting the environment. In short, there are many things we can and should do to help nature.



El compromiso con la vida, el respeto y cabal cumplimiento de los derechos humanos y la protección ambiental, deben estar presentes en todas nuestras actividades. Tener un compromiso con la vida es actuar para garantizar un entorno sano, seguro y limpio en las actividades diarias, anteponiendo la integridad de las personas, del medio ambiente y de la comunidad como valor prioritario. Implica identificar y valorar de manera anticipada los riesgos e implementar las acciones necesarias para eliminarlos, controlarlos o reducirlos.  /   Commitment to life, respect for and full compliance with human rights and environmental protection must be present in all our activities. Having a commitment to life means acting to guarantee a healthy, safe and clean environment in daily activities, putting the integrity of people, the environment and the community first as a priority value. It involves identifying and assessing risks in advance and implementing the necessary actions to eliminate, control or reduce them.



La contaminación que vemos en la Tierra ha visto un gran crecimiento debido al consumismo que nuestra sociedad moderna ha generado. Otro mundo es posible.  Donde se puedan dar los sueños de nuestros hijos.  De acuerdo a estudios internacionales, en el año 2050 necesitaríamos dos planetas Tierra para alimentar el consumismo que nos avasalla. Hay muchas iniciativas para cuidar de la naturaleza:  /  The pollution we see on Earth has seen a huge growth due to the consumerism that our modern society has generated. Another world is possible. Where our children's dreams can come true. According to international studies, in the year 2050 we would need two planets Earth to feed the consumerism that overwhelms us. There are many initiatives to take care of nature:

www.cartadelatierra.org



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 27 de diciembre de 2024

Reflexión 2024-12-27 DEBEMOS APRENDER A DIALOGAR CON DIOS - WE MUST LEARN TO DIALOGUE WITH GOD

 DEBEMOS APRENDER A DIALOGAR CON DIOS  -  WE MUST LEARN TO DIALOGUE WITH GOD - (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Si le preguntara a cualquiera si el compromiso con el planeta, con la vida es importante, muy seguramente me diría que sí, pero si verificáramos cómo nos comportamos diariamente y si estas actuaciones evidencian un real compromiso con la vida, encontraríamos inconsistencias, nuestro problema es cultural (cultura es lo que se hace, no lo que piensa o se cree). PROPONGO TRABAJAR EN DOS ASPECTOS: EL ESPIRITUAL Y EL CULTURAL: En lo espiritual debemos tener una comunión diaria con Jesús.  Los cristianos hacemos algo llamado el devocional, que es levantarse muy temprano en la mañana a buscar a Dios (Salmos 63:1, Salmos 90:4). Necesitamos de una comunión diaria con Jesús (Efesios 2:4-6), para a través de la voluntad santificada vencer el pecado. No hay que tener miedo de formar parte de una minoría, una minoría que no ceda en sus principios por la presión del mundo, una minoría que gane almas para Dios (Juan 17:3). Estamos ante una encrucijada en el planeta: Seguiremos contaminando? Acabando con los recursos naturales? Hasta cuando? Ó vamos a tomar conciencia y cuidar lo que Dios nos ha dado para administrarlo sabiamente?  /   If I asked anyone if commitment to the planet, to life, is important, they would most likely say yes, but if we were to check how we behave daily and if these actions show a real commitment to life, we would find inconsistencies; our problem is cultural (culture is what is done, not what is thought or believed). I PROPOSE TO WORK ON TWO ASPECTS: THE SPIRITUAL AND THE CULTURAL: Spiritually we must have daily communion with Jesus. Christians do something called devotional, which is getting up very early in the morning to seek God (Psalms 63:1, Psalms 90:4). We need daily communion with Jesus (Ephesians 2:4-6) in order to overcome sin through sanctified will. We must not be afraid of being part of a minority, a minority that does not give in to its principles due to pressure from the world, a minority that wins souls for God (John 17:3).  We are at a crossroads on the planet: Will we continue polluting? Depleting natural resources? Until when? Or will we become aware and take care of what God has given us to manage it wisely?



Y aunque los problemas que tenemos adelante son muy complejos y de consecuencias funestas para todos, hay problemas que tienen consecuencias eternas, y que debemos aprender a dimensionar. Durante este devocional oramos (Lucas 18:1-8, Apocalipsis 5:8) y le damos gracias a Dios por todas las bendiciones que derrama en nuestras vidas, le pedimos por todo el mundo, comenzando por nuestras familias y siguiendo por nuestros seres amados. Le pedimos a Dios perdón por nuestras faltas, y le suplicamos que se haga Su voluntad en nuestras vidas y en las vidas de todos aquellos que se quieran entregar a Él. Seguimos con las peticiones específicas que tengamos. Nos revestimos con la armadura de Dios (Efesios 6:10-18), para enfrentar la batalla diaria. Sólo es posible vivir una vida de obediencia en la medida en que vivamos una vida de oración (Lucas 6:12). Leemos la palabra de Dios (Romanos 10:17), en orden ó desorden (aunque he encontrado más fructífera su lectura en orden). Reflexionamos sobre lo que Dios nos quiso decir a través de los textos leídos. En el silencio de la reflexión es cuando el fuego del Espíritu se enciende en nuestro corazón para consumir los sentimientos, pensamientos y hábitos errados de la vida (Salmos 39:3). La lectura de la palabra de Dios puede ser acompañada con lecturas adicionales de otros textos. Durante todo el día, en cada acto que hagamos, tenemos muy presente lo dialogado con Dios en la mañana, y permitimos que sea Él Quien guíe nuestros pasos. Desarrollamos las actividades que normalmente todo el mundo realiza, pero las hacemos para la gloria, la honra y la alabanza de Dios.   /   And although the problems we face are very complex and have dire consequences for everyone, there are problems that have eternal consequences, and we must learn to understand them. During this devotional we pray (Luke 18:1-8, Revelation 5:8) and we thank God for all the blessings He pours into our lives, we ask Him for the whole world, starting with our families and continuing with our loved ones. We ask God for forgiveness for our faults, and we beg Him to do His will in our lives and in the lives of all those who want to give themselves to Him. We continue with the specific requests we have. We put on the armor of God (Ephesians 6:10-18), to face the daily battle. It is only possible to live a life of obedience to the extent that we live a life of prayer (Luke 6:12). We read the word of God (Romans 10:17), in order or disorder (although I have found it more fruitful to read it in order).  We reflect on what God wanted to tell us through the texts we read. It is in the silence of reflection that the fire of the Spirit is lit in our hearts to consume the wrong feelings, thoughts, and habits of life (Psalm 39:3). The reading of the word of God can be accompanied by additional readings of other texts. Throughout the day, in every act we do, we keep in mind what we discussed with God in the morning, and we allow Him to guide our steps. We carry out the activities that everyone normally does, but we do them for the glory, honor, and praise of God.



La oración derrumba las dificultades, abre las puertas cerradas, da energía y poder para una vida victoriosa, y nos concede habilidad y fuerza para anunciar el evangelio (Efesios 6:18). No es una vida de retiro la que propongo, sino una vida normal, pero con la oración como canal fundamental de comunicación con Dios. Dios nos habla poderosamente todos los días, nos dice qué hacer, cómo comportarnos, qué decir, y nosotros qué hacemos normalmente? Cerramos nuestros oídos y no lo escuchamos. DEBEMOS APRENDER A DIALOGAR CON DIOS, Y ESCUCHAR LO QUE TIENE PARA DECIRNOS.   /   Prayer breaks down difficulties, opens closed doors, gives energy and power for a victorious life, and grants us the ability and strength to announce the gospel (Ephesians 6:18). I am not proposing a life of retirement, but rather a normal life, but with prayer as the fundamental channel of communication with God. God speaks to us powerfully every day, telling us what to do, how to behave, what to say, and what do we normally do? We close our ears and do not listen to Him. WE MUST LEARN TO DIALOGUE WITH GOD, AND LISTEN TO WHAT HE HAS TO TELL US.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

sábado, 14 de diciembre de 2024

Reflexión 2024-12-14 LA TIERRA PAGA LAS CONSECUENCIAS DE NUESTROS ABUSOS - THE EARTH PAYS THE CONSEQUENCES OF OUR ABUSES

 LA TIERRA PAGA LAS CONSECUENCIAS DE NUESTROS ABUSOS  - THE EARTH PAYS THE CONSEQUENCES OF OUR ABUSES (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Mi tesis doctoral es un aporte a la convivencia con la naturaleza. Busca disminuir los incidentes ambientales, las pérdidas de vidas humanas. Dios nos puso como administradores de la tierra (Salmos 115:16), pero el problema surge cuando creemos que somos los dueños de la tierra y abusamos de nuestro dominio.  La tierra paga las consecuencias de nuestros abusos y es lo que vemos hoy en día: Contaminación, sobre explotación de la tierra, lo que genera a su vez hambrunas, inundaciones, etc.  El dueño de la tierra vendrá a pedirnos cuentas de nuestra administración, y qué vamos a responderle? No hay que esperar a lo que viene después de la muerte para disfrutar de las promesas de Dios, podemos hacerlo aquí y ahora. El reino de los cielos ya está entre nosotros (Lucas 17:20-21). Quien tiene a Jesús en el corazón, ya tiene el reino de los cielos. Debemos ser instrumentos de paz para este mundo (Filipenses 4:7). Muchas veces culpamos a Dios por los desastres naturales que acaban con muchas vidas, y que afectan a muchas personas. Pero debemos darnos cuenta que Dios solo quiere bendecirnos (Jeremías 29:11), y somos nosotros mismos los responsables de todas las tragedias naturales.  /  My doctoral thesis is a contribution to coexistence with nature. It seeks to reduce environmental incidents and the loss of human lives. God has placed us as stewards of the earth (Psalm 115:16), but the problem arises when we believe that we are the owners of the earth and we abuse our dominion. The earth pays the consequences of our abuses and this is what we see today: Pollution, overexploitation of the earth, which in turn generates famines, floods, etc. The owner of the earth will come to ask us for an account of our administration, and what are we going to answer him? We do not have to wait for what comes after death to enjoy the promises of God, we can do it here and now. The kingdom of heaven is already among us (Luke 17:20-21). Whoever has Jesus in his heart, already has the kingdom of heaven. We must be instruments of peace for this world (Philippians 4:7).  We often blame God for natural disasters that take many lives and affect many people. But we must realize that God only wants to bless us (Jeremiah 29:11), and we ourselves are responsible for all natural tragedies.


La voracidad del ser humano por los recursos naturales del planeta no conoce límite. El autor del libro “La Tierra se agota” augura que la Tierra, actualmente en una encrucijada ecológica, se volverá contra la humanidad en forma de catástrofes naturales y altos niveles de contaminación. En los últimos 50 años hemos acabado con la mitad de las especies que existían. Existen todo tipo de amenazas, cosas terribles que van a ocurrirle a nuestro planeta si no cambiamos con urgencia nuestra forma de comportarnos y de relacionarnos. Estamos comenzando a comprobar los primeros cambios adversos que se están produciendo en la atmósfera como consecuencia de nuestras acciones. La destrucción de los hábitats no solo impide el sustento de las personas, sino que afecta el clima y al mundo entero.   /  Humans' voracity for the planet's natural resources knows no bounds. The author of the book "The Earth is Running Out" predicts that the Earth, currently at an ecological crossroads, will turn against humanity in the form of natural disasters and high levels of pollution. In the last 50 years we have wiped out half of the species that existed. There are all kinds of threats, terrible things that will happen to our planet if we do not urgently change our way of behaving and relating to each other. We are beginning to see the first adverse changes taking place in the atmosphere as a result of our actions. The destruction of habitats not only prevents people from making a living, but it affects the climate and the entire world.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 29 de noviembre de 2024

Reflexión 2024-11-29 LA SOBERBIA ES LA QUE HACE REÑIR LA CIENCIA CON LA FE - PRIDE IS WHAT MAKES SCIENCE FIGHT WITH FAITH

 LA SOBERBIA ES LA QUE HACE REÑIR LA CIENCIA CON LA FE  - PRIDE IS WHAT MAKES SCIENCE FIGHT WITH FAITH (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



La soberbia es la que hace reñir la ciencia con la fe, pero en realidad no tienen que reñir, se necesita humildad para reconciliarlas (esto no es dicho por mí, sino por un gran hombre de ciencia).  El camino de la humildad es lo que necesitamos para dejarnos guiar por Dios (Salmos 25:9). La soberbia y la altivez de los ojos, por el contrario, son reprobadas por Dios (Isaías 10:12). Los pecados son fruto de la soberbia, la soberbia es la alocada idea de que puedes vivir sin Dios: tú eres tu propio dios; nadie tiene que decirte lo que debes o no debes hacer; tú eres el dueño de tu vida. El tiempo se encarga de demostrarte que esa loca idea te hace descender a las profundidades más oscuras del comportamiento humano (Abdías 4). Ríndete a Jesús, entrégale tus planes, colócate en Sus manos. En lugar de correr detrás de la creación, debemos hacer del Creador maravilloso nuestro compañero de cada instante de nuestra vida (Amos 5:8).  /   Pride is what makes science and faith conflict, but in reality they do not have to conflict, humility is needed to reconcile them (this is not said by me, but by a great man of science). The path of humility is what we need to let ourselves be guided by God (Psalm 25:9). Pride and haughtiness of eyes, on the contrary, are reproved by God (Isaiah 10:12). Sins are the fruit of pride, pride is the crazy idea that you can live without God: you are your own god; no one has to tell you what you should or should not do; you are the master of your life. Time will show you that this crazy idea makes you descend to the darkest depths of human behavior (Obadiah 4). Surrender to Jesus, give Him your plans, place yourself in His hands.  Instead of running after creation, we must make the wonderful Creator our companion every moment of our lives (Amos 5:8).



El director del Proyecto Genoma Humano, autor del libro “El lenguaje de Dios”, declara que los humanos hemos comenzado la batalla entre ciencia y fe, y nos corresponde acabarla. Añade que se puede encontrar a Dios en el laboratorio de igual forma que en una catedral y que desentrañar los misterios de la naturaleza aumenta el sentimiento de sobrecogimiento, más que eliminarlo. Considera que la fe es una forma de comprender los misterios profundos que la ciencia es incapaz de resolver. Dice el científico que evidentemente, necesitaremos a la ciencia para que nos ayude a resolver muchos de nuestros problemas (enfermedades, sistemas de comunicación, cuidado del planeta), pero una aproximación puramente materialista, desprovista del aspecto espiritual de la humanidad, nos empobrecerá. Dice el científico que tanto ciencia como fe son formas de buscar la verdad. La ciencia la busca observando cómo funciona el mundo natural, y la fe busca respuestas a cuestiones más profundas, como ¿por qué hay algo en lugar de nada? o ¿cuál es el sentido de la vida? o ¿existe Dios? Todo requiere un cierto elemento de fe, no se puede ser científico si no se tiene fe en el hecho de que existe un orden en la Naturaleza y que ésta se comportará de una manera reproducible y predecible.  /   The director of the Human Genome Project, author of the book “The Language of God,” says that humans have begun the battle between science and faith, and it is up to us to finish it. He adds that God can be found in the laboratory as well as in a cathedral, and that unraveling the mysteries of nature increases the feeling of awe, rather than eliminating it. He sees faith as a way of understanding the deep mysteries that science is unable to solve. He says that we will obviously need science to help us solve many of our problems (diseases, communication systems, caring for the planet), but a purely materialistic approach, devoid of the spiritual aspect of humanity, will impoverish us. He says that both science and faith are ways of searching for truth. Science searches for truth by observing how the natural world works, and faith seeks answers to deeper questions, such as why is there something rather than nothing? or what is the meaning of life? or does God exist?  Everything requires a certain element of faith, you cannot be a scientist if you do not have faith in the fact that there is an order in Nature and that it will behave in a reproducible and predictable way.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/