LA MISERICORDIA DE DIOS
/ THE MERCY OF GOD (tomado del libro
Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/ /
taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/ por Carlos Agudelo, PhD. Director -
AuroraTech. email: director@auroratech.com.co )
#reflexiones #reflections
Lo más apropiado es que alguien que ha recibido
tanto de la misericordia de Dios, hable de ella. Varios milagros han pasado en mi vida: El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro,
sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de
Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados
intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó
la vida. Se estarán preguntando porque
llamo a este hecho tan delicado un milagro?
YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR
DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER
PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA. / It is
most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak
about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a
miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted
the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days
in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved
my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW
JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS
THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE
GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.
Averigüé por la
presunción de fé. Muchas veces pensamos que algo sobrenatural nos
ocurrió, y a veces no es así. Algunas iglesias enseñan que si una persona
cree tener la seguridad de que irá al cielo cuando muera, comete el pecado de
presunción. Hay dos clases de presunción. O bien el hombre presume de sus
capacidades (esperando poder salvarse sin la ayuda de lo alto), o bien presume
de la omnipotencia o de la misericordia divinas (esperando obtener Su perdón
sin conversión y la gloria sin mérito). En la Palabra de Dios dice
"Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de
Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre
del Hijo de Dios" (1 Juan 5:13). La Biblia declara que todos los que
reciben a Cristo por fe y ponen su confianza en El pueden estar seguros ahora
de que tienen vida eterna: "El que cree en el Hijo tiene vida
eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de
Dios está sobre él" (Juan 3:36). "El que oye mi palabra, y cree
al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de
muerte a vida" (Juan 5:24). La seguridad de la salvación es un hecho
bíblico y una preciosa promesa de Jesús. Nunca es presunción creer en lo
que Dios dice. De hecho, Dios se alegra cuando creemos en El: para tener la
seguridad de la vida eterna, hay que nacer de nuevo, en el bautismo (Juan 3:3). / I
found out about the presumption of faith. Many times we think that something
supernatural happened to us, and sometimes it is not like that. Some churches
teach that if a person believes he is certain that he will go to heaven when he
dies, he commits the sin of presumption. There are two kinds of presumption.
Either man boasts of his abilities (hoping to be able to save himself without
help from above), or he presumes of divine omnipotence or mercy (hoping to
obtain forgiveness from Him without conversion and glory without merit). In the
Word of God it says "I write these things to you who believe in the name
of the Son of God so that you may know that you have eternal
life." (1 John 5:13 ). The Bible declares that all who receive
Christ by faith and put their trust in Him can now be sure that they have
eternal life: " Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for
God’s wrath remains on them" (John 3:36). " Very truly I tell
you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life."
(John 5:24). The assurance of salvation is a biblical fact and a precious
promise of Jesus. It is never presumption to believe what God says. In fact,
God rejoices when we believe in Him: to have the assurance of eternal life, we
must be born again, in baptism (John 3:3).
No es presunción
creer en lo que Dios promete. Eso se llama fe. A menudo la fe y la
presunción son consideradas como una misma cosa, pero no lo son. El
simplemente tomar un versículo de la Escritura y decir: "Creo esto",
y luego dar un salto presuntuoso desde el pináculo del templo, podría traerte
una tragedia a ti y a los demás. El diablo le dio a Jesús un versículo bíblico
(Salmos 91:11-12) y, luego, le pidió que ejecutara un acto presuntuoso.
Si el corazón de Jesús hubiera estado lleno de orgullo (como algunos de
nuestros corazones lo están), Él hubiera sido tentado. Pero Jesús conocía la
diferencia entre la fe y la presunción. Leí el testimonio de una pareja
que perdió a su hijo porque estando enfermo, le suspendieron los medicamentos
al asumir que por fe se sanaría. Ellos aprendieron que cualquier acción
que sea contraria a la Escritura, atará al Espíritu de Dios para que no obre en
esa área de la vida de la persona. Pero Dios también vio los buenos intentos de
sus corazones para hacer el bien; para confiar en Él para la sanidad de su
hijo. Pero pusieron la fe por encima del amor, esa fue su equivocación.
La Palabra de Dios dice que el amor o caridad es mayor que la fe (1 Corintios
13:13). Hasta que Dios no nos revele la sanidad, Él espera que nosotros
hagamos todo lo que podamos para aliviar el dolor y el sufrimiento. El
rechazar el uso de la medicina, especialmente la medicina que da vida, es un
acto presuntuoso, el cual, impide al Espíritu de Dios de hacer Su obra.
Es vital que tengamos compasión. El Señor le dijo a los fariseos:
"Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos" (Mateo
9:12). No hay que descuidar este importante principio e ignorar lo que los
médicos prescriben para preservar a nuestros seres amados. Luego, Jesús
cuestionó a los fariseos respecto a lo que quiso decir cuando dijo:
"Misericordia quiero, y no sacrificio" (Mateo 9:13). Él repite la
misma pregunta en Mateo 12:7 cuando le recuerda a los fariseos: "Y si
supieseis qué significa: Misericordia quiero, y no sacrificio, no condenaríais
a los inocentes". Lo que Dios aprueba es: "...la fe que obra
por el amor" (Gálatas 5:6). / It is not presumption to believe in what God
promises. That's called faith. Faith and presumption are often considered the
same thing, but they are not. Simply taking a verse of Scripture and saying,
"I believe this," and then making a presumptuous leap from the
pinnacle of the temple, could bring tragedy to you and others. The devil gave
Jesus a Bible verse (Psalms 91:11-12) and then asked Him to perform a
presumptuous act. If Jesus' heart had been full of pride (as some of our hearts
are), He would have been tempted. But Jesus knew the difference between faith
and presumption. I read the testimony of a couple who lost their son because
while he was sick, they stopped his medication assuming that by faith he would
be healed. They learned that any action that is contrary to Scripture will bind
the Spirit of God from working in that area of the person's life. But God also
saw the good attempts of their hearts to do good; to trust Him for the healing
of their son. But they put faith above love, that was their mistake. The Word
of God says that love or charity is greater than faith (1 Corinthians 13:13).
Until God reveals healing to us, He expects us to do everything we can to
relieve pain and suffering. Refusing to use medicine, especially life-giving
medicine, is a presumptuous act, which prevents the Spirit of God from doing
its work. It is vital that we have compassion. The Lord told the Pharisees:
"The healthy have no need of a doctor, but the sick" (Matthew 9:12).
We must not neglect this important principle and ignore what doctors prescribe
to preserve our loved ones. Jesus then questioned the Pharisees as to what He
meant when He said, "I desire mercy, and not sacrifice" (Matthew
9:13). He repeats the same question in Matthew 12:7 when He reminds the
Pharisees: "And if you knew what it means, 'I desire mercy, and not
sacrifice,' you would not condemn the innocent." What God approves of is:
"...faith working through love" (Galatians 5:6).
En el salmo 26:1
dice: “Júzgame, oh Dios, porque yo en mi integridad he
andado; He confiado asimismo en Ti sin titubear.” Nosotros
somos pecadores, por qué podemos decir como el salmista “en mi integridad he
andado”? Por qué? Por la justicia de Dios, que es Jesús, Quien nos
justifica delante del Padre Celestial con Su sacrificio en la cruz. Por
El tenemos entrada ante el Trono Celestial. Nuestras propias obras no son
suficientes para agradar al Padre. Nuestra vida debe ser irreprensible,
pero como fruto de la salvación, no como medio para alcanzarla. Muchas
personas dicen diariamente: “Nunca voy a poder vencer mis hábitos, ni mis
vicios. Nunca voy a conseguir andar en integridad.” La clave es el
corazón enteramente dedicado a Dios, la confianza en Dios es lo que hace que el
débil sea fuerte, lo que levanta al caído, y lo que restaura al herido. / In Psalm
26:1 it says, “Judge me, O God, for I have walked in my integrity; I have also
trusted in You without wavering.” We are sinners, why can we say like the
psalmist “I have walked in my integrity”? Why? Through the justice of God,
which is Jesus, Who justifies us before the Heavenly Father with His sacrifice
on the cross. Through Him we have entry before the Heavenly Throne. Our own
works are not enough to please the Father. Our life must be blameless, but as a
fruit of salvation, not as a means to achieve it. Many people say daily: “I
will never be able to overcome my habits or my vices. “I will never be able to
walk in integrity.” The key is the heart entirely dedicated to God, trust in
God is what makes the weak strong, what lifts the fallen, and what restores the
wounded. .
Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de
un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de
Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/
Continue reading here:
Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship
and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/
http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios
http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God