viernes, 19 de abril de 2024

Reflexion 2024-04-19 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

   

Averigüé por la presunción de fé.  Muchas veces pensamos que algo sobrenatural nos ocurrió, y a veces no es así.  Algunas iglesias enseñan que si una persona cree tener la seguridad de que irá al cielo cuando muera, comete el pecado de presunción.  Hay dos clases de presunción. O bien el hombre presume de sus capacidades (esperando poder salvarse sin la ayuda de lo alto), o bien presume de la omnipotencia o de la misericordia divinas (esperando obtener Su perdón sin conversión y la gloria sin mérito).  En la Palabra de Dios dice  "Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios" (1 Juan 5:13).  La Biblia declara que todos los que reciben a Cristo por fe y ponen su confianza en El pueden estar seguros ahora de que tienen vida eterna:  "El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él" (Juan 3:36).  "El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida" (Juan 5:24).  La seguridad de la salvación es un hecho bíblico y una preciosa promesa de Jesús.  Nunca es presunción creer en lo que Dios dice. De hecho, Dios se alegra cuando creemos en El: para tener la seguridad de la vida eterna, hay que nacer de nuevo, en el bautismo (Juan 3:3).   /   I found out about the presumption of faith. Many times we think that something supernatural happened to us, and sometimes it is not like that. Some churches teach that if a person believes he is certain that he will go to heaven when he dies, he commits the sin of presumption. There are two kinds of presumption. Either man boasts of his abilities (hoping to be able to save himself without help from above), or he presumes of divine omnipotence or mercy (hoping to obtain forgiveness from Him without conversion and glory without merit). In the Word of God it says "I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life." (1 John 5:13 ). The Bible declares that all who receive Christ by faith and put their trust in Him can now be sure that they have eternal life: " Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them" (John 3:36). " Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life." (John 5:24). The assurance of salvation is a biblical fact and a precious promise of Jesus. It is never presumption to believe what God says. In fact, God rejoices when we believe in Him: to have the assurance of eternal life, we must be born again, in baptism (John 3:3).

 

No es presunción creer en lo que Dios promete. Eso se llama fe.  A menudo la fe y la presunción son consideradas como una misma cosa, pero no lo son.  El simplemente tomar un versículo de la Escritura y decir: "Creo esto", y luego dar un salto presuntuoso desde el pináculo del templo, podría traerte una tragedia a ti y a los demás. El diablo le dio a Jesús un versículo bíblico (Salmos 91:11-12) y, luego, le pidió que ejecutara un acto presuntuoso.  Si el corazón de Jesús hubiera estado lleno de orgullo (como algunos de nuestros corazones lo están), Él hubiera sido tentado. Pero Jesús conocía la diferencia entre la fe y la presunción.  Leí el testimonio de una pareja que perdió a su hijo porque estando enfermo, le suspendieron los medicamentos al asumir que por fe se sanaría.  Ellos aprendieron que cualquier acción que sea contraria a la Escritura, atará al Espíritu de Dios para que no obre en esa área de la vida de la persona. Pero Dios también vio los buenos intentos de sus corazones para hacer el bien; para confiar en Él para la sanidad de su hijo. Pero pusieron la fe por encima del amor, esa fue su equivocación.  La Palabra de Dios dice que el amor o caridad es mayor que la fe (1 Corintios 13:13).  Hasta que Dios no nos revele la sanidad, Él espera que nosotros hagamos todo lo que podamos para aliviar el dolor y el sufrimiento.  El rechazar el uso de la medicina, especialmente la medicina que da vida, es un acto presuntuoso, el cual, impide al Espíritu de Dios de hacer Su obra.  Es vital que tengamos compasión.  El Señor le dijo a los fariseos: "Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos" (Mateo 9:12). No hay que descuidar este importante principio e ignorar lo que los médicos prescriben para preservar a nuestros seres amados.  Luego, Jesús cuestionó a los fariseos respecto a lo que quiso decir cuando dijo: "Misericordia quiero, y no sacrificio" (Mateo 9:13). Él repite la misma pregunta en Mateo 12:7 cuando le recuerda a los fariseos: "Y si supieseis qué significa: Misericordia quiero, y no sacrificio, no condenaríais a los inocentes".  Lo que Dios aprueba es: "...la fe que obra por el amor" (Gálatas 5:6).  /   It is not presumption to believe in what God promises. That's called faith. Faith and presumption are often considered the same thing, but they are not. Simply taking a verse of Scripture and saying, "I believe this," and then making a presumptuous leap from the pinnacle of the temple, could bring tragedy to you and others. The devil gave Jesus a Bible verse (Psalms 91:11-12) and then asked Him to perform a presumptuous act. If Jesus' heart had been full of pride (as some of our hearts are), He would have been tempted. But Jesus knew the difference between faith and presumption. I read the testimony of a couple who lost their son because while he was sick, they stopped his medication assuming that by faith he would be healed. They learned that any action that is contrary to Scripture will bind the Spirit of God from working in that area of the person's life. But God also saw the good attempts of their hearts to do good; to trust Him for the healing of their son. But they put faith above love, that was their mistake. The Word of God says that love or charity is greater than faith (1 Corinthians 13:13). Until God reveals healing to us, He expects us to do everything we can to relieve pain and suffering. Refusing to use medicine, especially life-giving medicine, is a presumptuous act, which prevents the Spirit of God from doing its work. It is vital that we have compassion. The Lord told the Pharisees: "The healthy have no need of a doctor, but the sick" (Matthew 9:12). We must not neglect this important principle and ignore what doctors prescribe to preserve our loved ones. Jesus then questioned the Pharisees as to what He meant when He said, "I desire mercy, and not sacrifice" (Matthew 9:13). He repeats the same question in Matthew 12:7 when He reminds the Pharisees: "And if you knew what it means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not condemn the innocent." What God approves of is: "...faith working through love" (Galatians 5:6).

 

En el salmo 26:1 dice:  “Júzgame, oh Dios, porque yo en mi integridad he andado;   He confiado asimismo en Ti sin titubear.”  Nosotros somos pecadores, por qué podemos decir como el salmista “en mi integridad he andado”?  Por qué?  Por la justicia de Dios, que es Jesús, Quien nos justifica delante del Padre Celestial con Su sacrificio en la cruz.  Por El tenemos entrada ante el Trono Celestial.  Nuestras propias obras no son suficientes para agradar al Padre.  Nuestra vida debe ser irreprensible, pero como fruto de la salvación, no como medio para alcanzarla.  Muchas personas dicen diariamente:  “Nunca voy a poder vencer mis hábitos, ni mis vicios.  Nunca voy a conseguir andar en integridad.”  La clave es el corazón enteramente dedicado a Dios, la confianza en Dios es lo que hace que el débil sea fuerte, lo que levanta al caído, y lo que restaura al herido.   /   In Psalm 26:1 it says, “Judge me, O God, for I have walked in my integrity; I have also trusted in You without wavering.” We are sinners, why can we say like the psalmist “I have walked in my integrity”? Why? Through the justice of God, which is Jesus, Who justifies us before the Heavenly Father with His sacrifice on the cross. Through Him we have entry before the Heavenly Throne. Our own works are not enough to please the Father. Our life must be blameless, but as a fruit of salvation, not as a means to achieve it. Many people say daily: “I will never be able to overcome my habits or my vices. “I will never be able to walk in integrity.” The key is the heart entirely dedicated to God, trust in God is what makes the weak strong, what lifts the fallen, and what restores the wounded. .

 

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 5 de abril de 2024

Reflexion 2024-04-05 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

  

Muchas veces vienen las pruebas.  Dios no prometió que no habrían pruebas, pero El prometió que nos acompañaría durante las pruebas. En Isaías 41:10 dice:  “No temas, porque yo estoy contigo; no desmayes, porque yo soy tu Dios que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia”.  Un miembro del cuerpo perdido, un ser amado muerto, una enfermedad incurable, hay muchas pruebas que atravesamos durante nuestras vidas, y en todas ellas debemos recordar las palabras que Dios le dijo a Pablo:  Bástate mi gracia.  Tener temor y ansiedad es lo normal, pero debemos cambiar los temores por una fe fuerte, a pesar de los sufrimientos.  No es un pecado preguntar por qué. Incluso Jesús hizo esta pregunta, cuando El colgaba adolorido en la cruz. Jesús mismo fue llamado “varón de dolores, experimentado en quebranto" (Isaías 53:3).  Todo el sufrimiento, todas las calamidades son fruto de lo que el mismo hombre ha hecho con esta tierra, a través de su pecado.  No es culpa de Dios, Dios solo quiere bendecirnos, somos nosotros los que nos apartamos de Sus bendiciones cuando nos apartamos de Su voluntad y pecamos.  Dios nos revelará Su plan perfecto, el motivo de las pruebas, una vez nos encontremos con El, pero hasta que llegue ese día El tiene toda la gracia que podemos necesitar.  /   Many times tests come. God did not promise that there would be no trials, but He promised that He would accompany us through the trials. In Isaiah 41:10 He says, “So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.” A lost body member, a dead loved one, an incurable illness, there are many trials that we go through during our lives, and in all of them we must remember the words that God said to Paul: My grace is sufficient for you. Having fear and anxiety is normal, but we must change fears for strong faith, despite suffering. It is not a sin to ask why. Even Jesus asked this question, when He hung in pain on the cross. Jesus himself was called " a man of suffering, and familiar with pain." (Isaiah 53:3). All the suffering, all the calamities are the fruit of what man himself has done with this earth, through his sin. It is not God´s fault, God only wants to bless us, we are the ones who depart from His blessings when we deviate from His will and sin. God will reveal to us His perfect plan, the reason for the trials, once we meet Him, but until He arrives That day He has all the grace we could ever need.

 

Fue durante el mes dieciocho que tuve la gran oportunidad de conocer a Nick.  Nick es un chico australiano que nació sin brazos ni piernas, y es un predicador de la palabra de Dios, y todo un ejemplo para todos.  Sus palabras quedaron grabadas en mi ser, y nunca las podré olvidar:  El dijo que debíamos darle gracias a Dios por lo que teníamos.  Citó Juan 9, el caso del ciego sanado por Jesús, Quien dijo que ni este ni sus padres habían pecado, sino que era para que las obras de Dios se manifestasen en él que había nacido ciego.  Dijo que de pequeño le había pedido a Dios por brazos y piernas, y que no entendía por qué no se las había dado, ahora entendía que si se las hubiera dado, el día que llegara al cielo y le preguntara a Dios cuál había sido su peor error, El le hubiera contestado que pedir brazos y piernas, ya que aunque él estaba en el cielo, 250.000 personas que se habrían convertido por causa de su testimonio no estarían allí.  Nick volvió a decir “Bástate mi gracia”.  Nick dijo algo muy sabio y muy cierto:  El milagro más grande no es que le surjan brazos y piernas a una persona, ó que Dios sane a una persona, el milagro más grande es la salvación de nuestras almas, el paso por esta vida es pasajero, hay que luchar por la vida eterna.  Lo vi sonriendo, SIN BRAZOS NI PIERNAS y podía sonreír.  Nosotros muchas veces hacemos mala cara, y nos ponemos tristes, nos deprimimos, y él SIN BRAZOS NI PIERNAS podía sonreír de manera transparente.  Citó Jeremías 29:11-13  “Porque Yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice el Señor, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis.  Entonces me invocaréis, y vendréis y oraréis a Mí, y Yo os oiré; y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.”  Nick se recostó en el palco, y preguntó si sería capaz de levantarse, y SIN BRAZOS NI PIERNAS utilizando su cabeza y su torso se incorporó, y dijo “CON DIOS TODO ES POSIBLE”.  LO VI CORRIENDO EN EL PALCO SIN PIERNAS.  Nick dijo que había personas más discapacitadas que él, ya que la verdadera discapacidad es la interior, no la exterior.  Tuve la oportunidad de preguntarle cuáles eran sus motivaciones para continuar adelante, y él respondió:  Jesús, compartir la palabra de Dios, y saber que no estamos solos.  He tenido la oportunidad de ver videos de Nick en los que se baña en una piscina, prepara su desayuno, toca piano, por Dios, qué estamos haciendo con los dones que Dios nos dio?   /   It was during the eighteenth month that I had the great opportunity to meet Nick. Nick is an Australian boy who was born without arms or legs, and is a preacher of the word of God, and an example for everyone. His words were engraved in my being, and I will never be able to forget them: He said that we should thank God for what we had. He cited John 9, the case of the blind man healed by Jesus, Who said that neither he nor his parents had sinned, but that it was so that the works of God would be manifested in him who had been born blind. He said that as a child he had asked God for arms and legs, and that he did not understand why He had not given them to him. Now he understood that if He had given them to him, the day he would reach heaven and ask God what had been his Worse mistake, He would have answered that he would ask for arms and legs, since although he was in heaven, 250,000 people who would have been converted because of his testimony would not be there. Nick said again, “My grace is enough for you.” Nick said something very wise and very true: The greatest miracle is not that a person grows arms and legs, or that God heals a person, the greatest miracle is the salvation of our souls, the passage through this life is passenger, we must fight for eternal life. I saw him smiling, WITHOUT ARMS OR LEGS and he could smile. We often make a bad face, and we get sad, we get depressed, and he WITHOUT ARMS OR LEGS could smile transparently. He quoted Jeremiah 29:11-13 “ “For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. You will seek me and find me when you seek me with all your heart.” “ Nick leaned back on the box, and asked if he would be able to get up, and WITHOUT ARMS OR LEGS, using his head and torso, he sat up, and said “WITH GOD EVERYTHING IS POSSIBLE.” I SAW HIM RUNNING IN THE BOX WITHOUT LEGS. Nick said that there were people more disabled than him, since the real disability is the internal one, not the external one. I had the opportunity to ask him what his motivations were for continuing forward, and he responded: Jesus, sharing the word of God, and knowing that we are not alone. I have had the opportunity to watch videos of Nick in which he bathes in a pool, prepares his breakfast, plays piano, for God's sake, what are we doing with the gifts that God gave us?

   

Pude hacer equino terapia los sábados, terapia con caballos.  Hacía, gracias a Dios, una serie de ejercicios sobre el caballo, con la ayuda de terapistas que me guiaban e instruían. /   I could do equine therapy on Saturdays, therapy with horses. I did, thank God, a series of exercises on the horse, with the help of therapists who guided and instructed me.

 

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

 

viernes, 22 de marzo de 2024

Reflexion 2024-03-22 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

 

Conversaba mucho durante las terapias con mi fisioterapeuta.  La fisioterapeuta de mi mano izquierda y mano derecha también es un milagro de Dios:  La hija mayor la tuvo con anoxia, y pequeñita tuvo espasticidad, pero ya se encuentra bien; tuvo su hijo menor luego de tomar un medicamento y los médicos le decían que el niño nacería con problemas, y el Señor tuvo misericordia de ellos y le permitió nacer completamente sano.  Tiene un primo que sufrió encefalitis equina y estuvo en coma durante 9 años; a los 5 años unos médicos querían practicarle la eutanasia, y la esposa no quiso porque lo amaba aún y tenía fe en su recuperación, eso es lo que nos hace falta muchas veces, fe, y a los 9 años se despertó del coma y se recuperó en 2 años y medio.  El hermano de mi fisioterapeuta fue atropellado y abandonado mientras hacía ciclismo, y sufrió un trauma cerebral severo, pero también se recuperó y no le quedaron secuelas.  /   I talked a lot during therapies with my physiotherapist. The physiotherapist of my left and right hand is also a miracle from God: Her eldest daughter had anoxia, and when she was little she had spasticity, but she is already well; She had her youngest child after taking medication and the doctors told her that the child would be born with problems, and the Lord had mercy on them and allowed her to be born completely healthy. She has a cousin who suffered from equine encephalitis and was in a coma for 9 years; After the first five years, some doctors wanted to perform euthanasia on him, and his wife did not want to because she still loved him and had faith in his recovery, that is what we often need, faith, and after nine years he woke up from the coma and recovered. in 2 and a half years. My physiotherapist's brother was run over and abandoned while cycling, and he suffered severe brain trauma, but he also recovered and had no after-effects.

 

En el mes dieciocho Dios me enseñó una lección importantísima, la lección de la gracia, y utilizó a mi fisiatra para hacerlo.  Mi fisiatra es otro milagro de Dios, los médicos le detectaron un cáncer terrible y terminal, y hoy en día atiende a sus pacientes normalmente.  Es un hombre muy utilizado por Dios.  Mi fisiatra me dijo unas palabras hermosas que el Señor le dijo al apóstol Pablo:  “Bástate mi Gracia”.  Hasta entonces yo solo pensaba en la misericordia de Dios.  Mi testimonio está escrito en torno a la misericordia, y la gracia es fundamental.  Pablo tenía un aguijón en la carne, y oró a Dios para que se lo quitara, pero Dios le dijo “Bástate mi gracia” como está relatado en 2 Corintios 12:7-9  “Y para que la grandeza de las revelaciones no me exaltase desmedidamente, me fue dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera; respecto a lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí.  Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo.”   /   In the eighteenth month God taught me a very important lesson, the lesson of grace, and He used my physiatrist to do it. My physiatrist is another miracle from God, the doctors detected a terrible and terminal cancer, and today he cares for his patients normally. He is a man very used by God. My physiatrist told me some beautiful words that the Lord said to the apostle Paul: “My Grace is sufficient for you.” Until then I only thought about God's mercy. My testimony is written around mercy, and grace is fundamental. Paul had a thorn in the flesh, and he prayed to God to take it away, but God said to him “My grace is sufficient for you” as reported in 2 Corinthians 12:7-9 “or because of these surpassingly great revelations. Therefore, in order to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.  Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.  But He said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me.”

 

El evangelio es la Gracia de Dios.  Antes que viniera la Gracia existió la Ley. La Ley era un pacto de obras. La Biblia dice que bajo el pacto de la Ley el perdón y la salvación se obtenían por medio de las obras, aunque esto era imposible y a no ser por la gracia de Dios aun bajo la ley, nadie hubiera sido salvo.  La ley decía si obedecías recibías recompensa (bendición), pero si desobedecías recibías castigo (maldición). Así que como nadie podía guardar la Ley, todos estaban en maldición. Nadie podía vivir bajo la ley porque nadie podía guardar u obedecer la ley en su totalidad. Si guardabas toda la Ley pero fallabas en una cosa, te hacías culpable de toda la Ley. En contraste la Gracia no es un pacto de obras sino de fe.  La gracia se puede definir como el acto misericordioso de Dios por el cual ofrece salvación y vida eterna a todos los pecadores que ponen su fe en Cristo para ser salvos.  Donde mejor se puede ver el mensaje de la Gracia es en las palabras de Jesús cuando dice: "Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a Su Hijo unigénito, para que todo aquel que en El cree, no se pierda, mas tenga vida eterna." (Juan 3:16).  Encontré algunos consejos para crecer en la gracia:  Permaneciendo Firmes y no volver al sistema de obras.  No usando la libertad como libertinaje para volver a pecar.  Amando a nuestro prójimo.  Permitiendo el control del Espíritu Santo, no de la carne.  No dando lugar a la vanagloria.  Restaurando al caído.  Sobrellevando las cargas de los demás (Gálatas 6:2).  Sometiendo a prueba y llevando nuestra propia carga.  Compartiendo con los demás.  No cansándonos de hacer el bien.  No despreciando a Jesús.  Lo despreciamos cada vez que pecamos, no podemos volver a pecar, no podemos despreciar la sangre preciosa de Jesús.  No dejando de congregarnos, mejor es un día en la casa de Dios, que mil años lejos de El, reunirnos con cristianos, con católicos o con musulmanes, para recibir la palabra de Dios, que es el alimento espiritual. No recibiendo la Gracia en vano.  Confiando en la obra de Jesús.   /   The gospel is the Grace of God. Before Grace came, the Law existed. The Law was a covenant of works. The Bible says that under the Law covenant forgiveness and salvation were obtained through works, although this was impossible and but for the grace of God even under the law, no one would have been saved. The law said if you obeyed you received a reward (blessing), but if you disobeyed you received punishment (curse). So since no one could keep the Law, everyone was cursed. No one could live under the law because no one could keep or obey the law in its entirety. If you kept the entire Law but failed in one thing, you became guilty of the entire Law. In contrast, Grace is not a covenant of works but of faith. Grace can be defined as God's merciful act by which He offers salvation and eternal life to all sinners who put their faith in Christ to be saved. Where the message of Grace can best be seen is in the words of Jesus when He says: "For God so loved the world that He gave his one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life." (John 3:16). I found some tips to grow in grace: Remaining Firm and not returning to the works system. Not using freedom as debauchery to sin again. Loving our neighbors. Allowing control of the Holy Spirit, not the flesh. Not giving rise to vainglory. Restoring the fallen. Bearing the burdens of others (Galatians 6:2). Testing and carrying our own burden. Sharing with others. Not tiring of doing good. Not despising Jesus. We despise Him every time we sin, we cannot sin again, we cannot despise the precious blood of Jesus. Without ceasing to congregate, one day in the house of God is better than a thousand years away from Him, to meet with Christians, Catholics or Muslims, to receive the word of God, which is spiritual food. Not receiving Grace in vain. Trusting in the work of Jesus.

 

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 8 de marzo de 2024

Reflexion 2024-03-08 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

Y ahora estoy en sanidad perfecta, y Dios no me sanó porque tuviera mucha fe, o porque fuera muy especial, yo soy un pecador como todos los demás.  Dios me sanó por Su gracia.  Por Su gracia me sanó Dios.  Y ahora estoy en sanidad perfecta, y quedé mejor que como estaba, porque ahora sé que lo primero que hay que hacer es buscar el reino de Dios y su justicia y todo lo demás vendrá por añadidura (Mateo 6:33).  Y la justicia de Dios es Su hijo. Jesús, que ahora es misericordia, porque a todos los que le buscamos nos da perdón de pecados, pero llegará el día en que nos pedirá cuentas y nos dirá:  Tú que hiciste con mi sacrificio en la cruz, porqué no me buscaste, y entonces será el lloro y el crujir de dientes (Mateo 25:30), por eso hay que buscarlo ahora que puede ser hallado.  /  And now I am perfectly healed, and God did not heal me because I had a lot of faith, or because I was very special, I am a sinner like everyone else. God healed me by His grace. By His grace God healed me. And now I am in perfect health, and I am better than I was, because now I know that the first thing to do is to seek the kingdom of God and the righteousness of Him and everything else will come in addition (Matthew 6:33). And the justice of God is His son. Jesus, who is now mercy, because He gives forgiveness of sins to all of us who seek Him, but the day will come when He will ask us to account and tell us: You who made my sacrifice on the cross, why did you not seek me, and then It will be weeping and gnashing of teeth (Matthew 25:30), so we must look for Him now that He can be found.

 

Aunque tenía la promesa de Dios, yo tenía que hacer lo posible por mi recuperación, y El hizo lo imposible.  Comencé a ir al gimnasio al comienzo lunes, miércoles y viernes, luego de la jornada de trabajo, luego martes y jueves, ó cada vez que se podía, y desarrollé una rutina de ejercicios que hacía en mi hogar, que incluía 300 abdominales, al comienzo todos los días, luego lunes, miércoles y viernes, y al final los martes y los jueves, ó cada vez que se podía.  Al final también nadaba después de ir al gimnasio, NADABA, con mi parte derecha semicongelada y NADABA.  Nadar es otra bendición.  Me fascina andar en bus, hay personas a las que no les gusta usar el servicio público de transporte, pero a mí me fascina, porque puede que para algunas personas sea normal andar en bus, para mí no lo es.  /   Although I had God's promise, I had to do what I could for my recovery, and He did the impossible. I started going to the gym at first Monday, Wednesday and Friday, after work, then Tuesday and Thursday, or whenever possible, and I developed an exercise routine that I did at home, which included 300 sit-ups, at I start every day, then Monday, Wednesday and Friday, and at the end on Tuesdays and Thursdays, or whenever possible. In the end I also swam after going to the gym, SWIMMING, with my right side half frozen and SWIMMING. Swimming is another blessing. Riding the bus fascinates me, there are people who don't like using the public transportation service, but it fascinates me, because for some people it may be normal to ride the bus, for me it is not.

 

Durante el mes diecisiete tomé fisioterapias en mi mano derecha, con la misma fisioterapeuta que tres años y medio antes me había atendido de mi mano izquierda.  El 5 de septiembre del año 2006, por robarme casi me matan, me acuchillaron en el brazo izquierdo, y Dios también me salvó la vida en esa oportunidad.  Digo yo que me salvó la vida porque yo no ví venir el cuchillo, ni tuve la intención de poner el brazo izquierdo.  Si Dios no me hubiera colocado el brazo izquierdo, el cuchillo hubiera dado en mi pecho y me hubiera podido matar.  La herida fue profunda y atravesó el brazo, cortando los tendones extensores de los dedos meñique, anular y corazón, y parcialmente los de los dedos índice y pulgar.  El médico que me hizo la microcirugía de reconstrucción de estos tendones hizo un  excelente trabajo.  Aunque el derrame cerebral fue un milagro y una bendición inmensa, porque me permitió ver a Jesús, y de acuerdo a los médicos fue un defecto congénito, es decir yo estaba programado desde que nací para que me diera el derrame, no se me quita de la cabeza que si yo hubiera atendido al llamado del Señor en este momento, no me hubiera pasado lo que me pasó.  A ti también Dios te está haciendo un llamado al leer estas palabras, no esperes a que te pase algo delicado para atender ese llamado.   /   During the seventeenth month I took physical therapy on my right hand, with the same physical therapist who three and a half years before had treated me for my left hand. On September 5, 2006, they almost killed me for robbing me, they stabbed me in the left arm, and God also saved my life on that occasion. I say that He saved my life because I did not see the knife coming, nor did I intend to put my left arm. If God had not placed my left arm, the knife would have hit my chest and could have killed me. The wound was deep and went through the arm, severing the extensor tendons of the little finger, ring finger and middle finger, and partially cutting those of the index finger and thumb. The doctor who performed the microsurgery to reconstruct these tendons did an excellent job. Although the stroke was a miracle and an immense blessing, because it allowed me to see Jesus, and according to the doctors it was a congenital defect, that is, I was programmed from birth to have the stroke, it cannot be taken away from me. It is clear to me that if I had heeded the call of the Lord at this moment, what happened to me would not have happened to me. God is also calling you when you read these words, do not wait for something delicate to happen to you to answer that call.

 

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 23 de febrero de 2024

Reflexion 2024-02-23 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

Fue exactamente al sexto mes de que me ocurriera el derrame cerebral que regresé al trabajo, media jornada, podía ser útil nuevamente.  El 28 de agosto del año 2008.  Hay personas que se sienten muy cargadas, muy estresadas, y no se dan cuenta que tener un trabajo es otra bendición.  En mi caso estuvieron analizando la posibilidad de pensionarme, y yo estoy muy joven, deseo ser útil durante muchos años más.  Al principio tenía muchos temores, me sentía inseguro de volver al trabajo, y fue nuevamente mi ex esposa la que me dio coraje e inyectó valor.  La doctora de salud ocupacional que me examinó antes de iniciar trabajos nuevamente estaba preocupada porque me estresaran o cargaran en el trabajo, y yo le decía que quería trabajar nuevamente.  Todas las mañanas me recogía un taxi que me llevaba hasta la oficina, y al mediodía me recogía otro taxi que me llevaba hasta la casa.  Durante el primer mes me acompañó mi ex esposa en estos trayectos ya que ella estaba muy temerosa de que algo me ocurriera.  Aproveché estos desplazamientos para compartirles a los taxistas mi testimonio de vida, creo que hay muchos taxistas en Bucaramanga que me deben conocer.  Reanudé mis trabajos nuevamente a los 6 meses de que me ocurriera el derrame, y no trabajaba en cualquier cosa, trabajaba en la tesis doctoral, que defendí en Valencia (España) a inicios del 2016, habiendo un derrame cerebral de por medio, y el Señor me cuidó el cerebro porque sabe que trabajo con él.   /   It was exactly the sixth month after the stroke occurred that I returned to work, part-time, I could be useful again. August 28th, 2008. There are people who feel very burdened, very stressed, and do not realize that having a job is another blessing. In my case they were analyzing the possibility of retiring me, and I am very young, I want to be useful for many more years. At first I had many fears, I felt insecure about returning to work, and it was again my ex-wife who gave me courage and injected courage. The occupational health doctor who examined me before starting work again was worried that I would be stressed or burdened at work, and I told her that I wanted to work again. Every morning a taxi picked me up to take me to the office, and at noon another taxi picked me up to take me home. During the first month my ex-wife accompanied me on these trips since she was very afraid that something would happen to me. I took advantage of these trips to share my life testimony with the taxi drivers. I think there are many taxi drivers in Bucaramanga who must know me. I resumed my work again 6 months after the stroke occurred, and I was not working on anything, I was working on the doctoral thesis, which I defended in Valencia (Spain) at the beginning of 2016, with a stroke involved, and the Lord, He took care of my brain because He knows that I work with it.

 

Almorzaba en mi hogar, y en la tarde iba a fisioterapias, acompañado por una enfermera.  Comenzamos a irnos a pie desde mi hogar hasta el sitio de las terapias, y de vuelta, ya que no quedan muy lejos.  Hacía terapia física, terapia ocupacional, y terapia del lenguaje.  Regresaba a mi hogar y me acostaba nuevamente en la cama.  Fue al noveno mes que me retiraron las enfermeras, lo recuerdo con exactitud, ya que yo casi lloro, me había acostumbrado a su valiosa compañía. Para mi ex esposa también fue muy difícil esta transición, ya que se convirtieron en una compañía y una ayuda valiosa para ella. Su partida fue muy dura para todos, pero yo entendí que habían personas que las necesitaban más que nosotros.  Hemos seguido en contacto y ahora son unas grandes amigas mías, de mi ex esposa y de mis hijos.  Hasta ese momento iba vestido siempre de sudaderas, ya que debido a que mi parte derecha se encontraba semicongelada, me era más fácil utilizar los servicios sanitarios si utilizaba sudadera.  Fue en diciembre del 2008 y enero del 2009 que comencé a utilizar nuevamente pantalones con cinturón, y mi ex esposa no dejó luego que volviera a utilizar sudaderas.  Aproximadamente al año  ó trece meses de que me ocurriera el derrame empecé a irme en la ruta de bus de la empresa donde laboré hasta el 31 de diciembre de 2016, y a mediodía me recogía un taxi que me llevaba hasta mi hogar.   /   I had lunch at home, and in the afternoon I went to physical therapy, accompanied by a nurse. We began to walk from my home to the therapy site and back, since they are not far away. I did physical therapy, occupational therapy, and speech therapy. I returned home and lay back in bed. It was in the ninth month that the nurses removed me, I remember it exactly, since I almost cried, I had gotten used to their valuable company. This transition was also very difficult for my ex-wife, as they became a valuable companion and help to her. Their departure was very hard for everyone, but I understood that there were people who needed them more than us. We have stayed in touch and now they are great friends of mine, my ex-wife and my children. Until that moment I was always dressed in sweatshirts, since because my right side was semi-frozen, it was easier for me to use the restrooms if I wore a sweatshirt. It was in December 2008 and January 2009 that I started wearing belted pants again, and my ex-wife then didn't let me go back to wearing sweatshirts. Approximately a year or thirteen months after the stroke occurred, I began to take the bus route of the company where I worked until December 31, 2016, and at noon a taxi picked me up to take me home.

 

Cada nuevo día hay que darle gracias a Dios por permitirnos abrir los ojos y escuchar el canto de las aves.  Debemos anhelar ser entendidos y no necios, buscar la sabiduría.  El principio de la sabiduría es el temor de Dios.  Tener temor de Dios no es tenerle miedo, es amarlo sobre todas las cosas, obedecerlo y servirlo.   /   Every new day we must thank God for allowing us to open our eyes and listen to the birds singing. We must long to be understood and not foolish, to seek wisdom. The beginning of wisdom is the fear of God. To fear God is not to be afraid of Him, it is to love Him above all things, obey Him and serve Him.

 

Intenté multiplicidad de terapias durante mi recuperación, acupuntura, homeopatía, etc.  Pero las cosas no ocurren en nuestro tiempo, sino en el tiempo de Dios.  /   I tried a multitude of therapies during my recovery, acupuncture, homeopathy, etc. But things do not happen in our time, but in God's time.

 

A partir del mes quince comencé a ir todo el día al trabajo, y una vez terminaba mi jornada de trabajo atendía las citas médicas y las terapias, y en las noches compartía con mi ex esposa e hijos.  Tenía tres turnos de trabajo, el trabajo en el centro de investigación donde laboraba, la recuperación, y compartir con mi ex esposa e hijos, no tenía tiempo ni de estresarme.  Dejé de atender la recuperación en media jornada porque entendí que Dios me había empezado a sanar espiritualmente, y me faltaba muy poco de la sanidad física, y la sanación espiritual antecede a la sanación física.   /   From the fifteenth month onwards I began to go to work all day, and once my work day was over I attended medical appointments and therapies, and at night I spent time with my ex-wife and children. I had three work shifts, work at the research center where I worked, recovery, and spending time with my ex-wife and children, I didn't even have time to stress. I stopped attending half-day recovery because I understood that God had begun to heal me spiritually, and I was missing very little of the physical healing, and spiritual healing precedes physical healing.

 

Algo que no quedó escrito en mi testimonio es que a los tres días que me ocurriera el derrame cerebral, me encontraba en coma en la Fundación Cardiovascular, todos los médicos me daban por muerto, y mi madre fue a una iglesia cristiana donde se congrega, y le dieron profecía, y el Señor le dijo:  No temas por tu ser amado, que Yo lo estoy sacando en sanidad perfecta, y repitió el Señor, en sanidad perfecta.  Y una promesa de Dios vale más que el oro.  Dios es fiel a sus promesas, El no es hombre para que mienta ni hijo de hombre para que se arrepienta (Números 23:19).  En la Biblia hay miles de promesas, y cuántos de nosotros meditamos en ellas ?, cuántos las hacemos nuestras?, cuántos nos preocupamos por estudiarlas ?  Les diré como le dijo Moisés al pueblo de Israel en Deuteronomio 30:15  “Porque este mandamiento que yo te ordeno hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos.  No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos? Ni está al otro lado del mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros el mar, para que nos lo traiga y nos lo haga oír, a fin de que lo cumplamos? Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.  Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal; porque yo te mando hoy que ames al Señor tu Dios, que andes en Sus caminos, y guardes Sus mandamientos, Sus estatutos y Sus decretos, para que vivas y seas multiplicado, y el Señor tu Dios te bendiga en la tierra a la cual entras para tomar posesión de ella.“  Y en Deuteronomio 28:13-14 “El Señor te pondrá a la cabeza, nunca en la cola. Siempre estarás en la cima, nunca en el fondo, con tal de que prestes atención a los mandamientos del Señor tu Dios que hoy te mando, y los obedezcas con cuidado.  Jamás te apartes de ninguna de las palabras que hoy te ordeno, para seguir y servir a otros dioses.”  Todos los días hay que apartar un tiempo para buscar a Dios, de mañana temprano (Salmos 5:1-3), buscándolo en oración leyendo Su palabra y meditando en ella.  A mí Dios me ha hablado poderosamente a través de Su palabra, y tengo fe que también les hablará a Uds.  En Proverbios 15:29 dice: “ el Señor está lejos de los impíos; Pero El oye la oración de los justos.”   Y no es justos porque seamos muy justos, porque todos pecamos, somos justos porque somos justificados por la sangre preciosa de Jesús.  Por eso cuando el Padre nos vé a nosotros, no nos ve a nosotros, sino ve a Su hijo en nosotros.  Es con las rodillas dobladas en oración que podemos asirnos en la vida cuando todo amenaza con caerse.  Si las dificultades los desaniman y pierden la fe, pónganse de rodillas y dialoguen con Dios, El quiere caminar con Uds., solo tienen que hablarle, vaciar lo que guardan en lo profundo de su ser, y permitir que El lo llene con Su luz.  El es quien renueva fuerzas, esperanza y fe.  En Juan 15:7 dice “Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os será hecho.”  En 1 Pedro 5:7 dice:  “echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros.”  En 1 Juan 3:22  dice:  “y cualquiera cosa que pidiéremos la recibiremos de El, porque guardamos Sus mandamientos, y hacemos las cosas que son agradables delante de El.”  En Colosenses 4:2 dice:  “Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias”.  Hay que revestirse todos los días con la armadura de Dios (Efesios 6:10-18).   /   Something that was not written in my testimony is that three days after the stroke occurred, I was in a coma at the Cardiovascular Foundation, all the doctors thought I was dead, and my mother went to a Christian church where she congregates, and they gave him prophecy, and the Lord said to her: Do not fear for your loved one, for I am bringing him out in perfect healing, and the Lord repeated, in perfect healing. And a promise from God is worth more than gold. God is faithful to His promises, He is not a man that He should lie nor a son of man that He should repent (Numbers 23:19). In the Bible there are thousands of promises, and how many of us meditate on them? How many of us make them our own? How many of us worry about studying them? I will tell you how Moses told the people of Israel in Deuteronomy 30:15  “See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.  For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.”

And in Deuteronomy 28:13-14 “The Lord will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the Lord your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.  Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.”

Every day we must set aside time to seek God, early in the morning (Psalms 5: 1-3), seeking Him in prayer by reading His word and meditating on it. God has spoken powerfully to me through His word, and I have faith that He will also speak to you. In Proverbs 15:29 He says: “The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous." And it is not just because we are very just, because we all sin, we are just because we are justified by the precious blood of Jesus. That is why when the Father sees us, He does not see us, but sees His son in us. It is with our knees bent in prayer that we can hold on in life when everything threatens to fall. If difficulties discourage you and you lose faith, get on your knees and talk to God, He wants to walk with you, you just have to talk to Him, empty what you keep deep within your being, and allow Him to fill you with His light. He is the one who renews strength, hope and faith. In John 15:7 He says “If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

In 1 Peter 5:7 He says, “Cast all your anxiety on Him because He cares for you.

In 1 John 3:22 He says, “and receive from Him anything we ask, because we keep His commands and do what pleases Him.

In Colossians 4:2 He says, “Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.

We must put on the armor of God every day (Ephesians 6:10-18).

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/