viernes, 27 de junio de 2025

Reflexión 2025-06-27 BUSQUEMOS A DIOS -LET US SEEK GOD

 BUSQUEMOS A DIOS -LET US SEEK GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Los cristianos dicen “nosotros somos cristianos, entonces sí somos salvos”, los católicos dicen “nosotros somos católicos, entonces sí somos salvos”, los musulmanes dicen “nosotros somos musulmanes,  entonces sí nos podemos relacionar con Dios”.  Nosotros como seres humanos siempre pensando en lo que nos separa antes de lo que nos une.  Nos une que adoramos al mismo Dios.  Dios es Uno sólo (Deuteronomio 6:4-5; Santiago 2:19; Romanos 3:30; 1 Corintios 8:6; 1 Timoteo 2:5), y es el mismo, para cristianos, para católicos, para musulmanes, para todo el mundo.  Y es cierto que hay que reunirse con cristianos, con católicos, o con musulmanes, para recibir la palabra de Dios, que es el alimento espiritual, el combustible que mueve nuestro vehículo interno, pero más allá de las religiones, lo que Dios quiere es tener una relación personal con cada uno de nosotros, y lo que debemos hacer es buscarlo.   /   Christians say, “We are Christians, so we are saved.” Catholics say, “We are Catholics, so we are saved.” Muslims say, “We are Muslims, so we can relate to God.” As human beings, we always think about what separates us before what unites us. What unites us is that we worship the same God. God is One (Deuteronomy 6:4-5; James 2:19; Romans 3:30; 1 Corinthians 8:6; 1 Timothy 2:5), and He is the same for Christians, for Catholics, for Muslims, for everyone. And it is true that we must meet with Christians, with Catholics, or with Muslims, to receive the word of God, which is spiritual nourishment, the fuel that moves our internal vehicle. But beyond religions, what God wants is to have a personal relationship with each one of us, and what we must do is seek Him.



Por qué no debemos dejar de buscar a Dios?  En 1 Pedro 5:8-9 dice:  “Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar; al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.”  Tenemos un adversario que está como león rugiente buscando a quien devorar.  En Proverbios 8:17-18 dice: “Yo amo a los que me aman, Y me hallan los que temprano me buscan.  Las riquezas y la honra están conmigo; Riquezas duraderas, y justicia.”   En el Salmo 105:4 dice: “Buscad a Dios y su poder; Buscad siempre Su rostro.”  En Santiago 4:7-10 dice: “Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.  Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad vuestros corazones.  Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.  Humillaos delante del Señor, y El os exaltará.“  Si queremos a Dios más cerca, hay que buscarlo.  Nosotros somos los más privilegiados al buscarlo.   /   Why should we never stop seeking God? 1 Peter 5:8-9 says, “Be sober-minded, be vigilant, for your adversary the devil walks around like a roaring lion, seeking someone to devour. Resist him, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are being accomplished by your brothers who are in the world.” We have an adversary who is like a roaring lion seeking someone to devour. Proverbs 8:17-18 says, “I love those who love me, and those who seek me diligently will find me. Riches and honor are with me, enduring riches and righteousness.” Psalm 105:4 says, “Seek God and his strength; seek his face continually.”  James 4:7-10 says, “Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. Be afflicted, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will lift you up.” If we want God closer, we must seek Him. We are the most privileged to seek Him.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 13 de junio de 2025

Reflexión 2025-06-13 NO SIGAMOS SIENDO BONSAIS -LET'S NOT CONTINUE BEING BONSAI

 NO SIGAMOS SIENDO BONSAIS -LET'S NOT CONTINUE BEING BONSAI (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



En Isaías 54:1-17 dice: “Regocíjate, oh estéril, la que no daba a luz; levanta canción y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto; porque más son los hijos de la desamparada que los de la casada, ha dicho Dios.  Ensancha el sitio de tu tienda, y las cortinas de tus habitaciones sean extendidas; no seas escasa; alarga tus cuerdas, y refuerza tus estacas.  Porque te extenderás a la mano derecha y a la mano izquierda; y tu descendencia heredará naciones, y habitará las ciudades asoladas.  No temas, pues no serás confundida; y no te avergüences, porque no serás afrentada, sino que te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.  Porque tu marido es tu Hacedor; Dios de los ejércitos es Su nombre; y tu Redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado.  Porque como a mujer abandonada y triste de espíritu te llamó Dios, y como a la esposa de la juventud que es repudiada, dijo el Dios tuyo.  Por un breve momento te abandoné, pero te recogeré con grandes misericordias.  Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; pero con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo Dios tu Redentor.  Porque esto me será como en los días de Noé, cuando juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré.  Porque los montes se moverán, y los collados temblarán, pero no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz se quebrantará, dijo Dios, el que tiene misericordia de ti.  Pobrecita, fatigada con tempestad, sin consuelo; he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo, y sobre zafiros te fundaré.  Tus ventanas pondré de piedras preciosas, tus puertas de piedras de carbunclo, y toda tu muralla de piedras preciosas.  Y todos tus hijos serán enseñados por Dios; y se multiplicará la paz de tus hijos.  Con justicia serás adornada; estarás lejos de opresión, porque no temerás, y de temor, porque no se acercará a ti.  Si alguno conspirare contra ti, lo hará sin mí; el que contra ti conspirare, delante de ti caerá.  He aquí que yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir.  Ninguna arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se levante contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos de Dios, y su salvación de mí vendrá, dijo Dios.”   /   Isaiah 54:1-17 says, “Rejoice, O barren one, who never bore; take up a song and shout for joy, you who never travailed; for the children of the forsaken are more than those of the married woman, says God. Enlarge the place of your tent, and stretch out the curtains of your dwelling places; do not be sparse; lengthen your cords and strengthen your stakes. For you will spread out to the right hand and to the left, and your descendants will inherit the nations and inhabit the desolate cities. Fear not, for you will not be confounded; and do not be ashamed, for you will not be put to shame, but you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more. For your Maker is your Husband; His name is the God of hosts; and your Redeemer is the Holy One of Israel, the God of all the earth he will be called. For like a woman forsaken  and God called you sorrowful in spirit, like a wife of youth who is cast away, says your God. For a little while I cast you out, but with great compassion I will take you up. In a little wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says God your Redeemer. For this will be to me as in the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again go over the earth. So I have sworn that I will not be angry with you nor rebuke you. For the mountains will be removed and the hills shake, but my lovingkindness will not depart from you, nor the covenant of my peace be removed, says God who has compassion on you. Poor thing, toiled with the tempest, and not comforted; behold, I will lay your stones upon carbuncles, and I will set your foundations upon sapphires. I will make your windows of precious stones, your gates of carbuncles, and all your wall  of precious stones. And all your children will be taught by God, and the peace of your children will be multiplied. You will be adorned with righteousness; you will be far from oppression, for you will not fear, and from dread, for it will not come near you. If anyone conspires against you, it will be without me; he who conspires against you will fall before you. Behold, I have made the smith who blows on the coals in the fire and brings out the tool for his work; and I have created the destroyer to destroy. No weapon formed against you will prosper, and every tongue that rises against you in judgment you will condemn. This is the heritage of the servants of God, and their salvation will come from me, says God.”



No podemos seguir siendo bonsáis, muy hermosos pero sin frutos.  Dios nos ha llamado a dar muchos frutos.  Las limitaciones están la mayoría de las veces en nuestra mente.  El fruto que debemos dar es llevar a muchos a los pies de Jesús.   /   We can no longer remain bonsai trees, very beautiful but fruitless. God has called us to bear much fruit. Limitations are often in our minds. The fruit we must bear is to bring many to the feet of Jesus.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 30 de mayo de 2025

Reflexión 2025-05-30 TODO TIENE UN PRECIO -EVERYTHING HAS A PRICE

 TODO TIENE UN PRECIO -EVERYTHING HAS A PRICE (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Todo tiene un precio, ahora lo sé. Y debemos estar dispuestos a pagarlo, si queremos vencer. El precio que debemos pagar por no tener una vida común, es no hacer las cosas de manera común, sino ser excelentes en cada cosa que hacemos. Impregnarle a cada cosa un sello particular, el sello de la excelencia. Me quito el sombrero ante lo que hacemos en el centro de investigación donde trabajé hasta el 31 de diciembre del 2016. Todos de alguna manera estamos siempre vendiendo algo, una idea, nuestro tiempo, nuestro trabajo, pero la gran mayoría de las personas trabajan con un producto ya terminado. Nosotros por el contrario vendíamos un producto que aún está en construcción. Los desarrollos que estábamos realizando son únicos en el mundo, son como nuestros pequeños hijos. Llegué a pensar para mis adentros: “¿quién me mandó a meterme en esta vaca loca? Podría estar muy cómodo trabajando con un producto probado y de trayectoria.” Pero luego pensé: “Las responsabilidades no se eluden, se enfrentan.” Nosotros sabemos muy bien que cada victoria implica nuevos retos, implica sacrificios muchas veces, pero el sabor que deja la victoria en cada uno de ellos, bien vale la pena.   /   Everything has a price, I know that now. And we must be willing to pay it if we want to win. The price we must pay for not having a common life is not doing things in a common way, but being excellent in everything we do. Imparting each thing with a particular seal, the seal of excellence. I take my hat off to what we do at the research center where I worked until December 31, 2016. We are all, in some way, always selling something—an idea, our time, our work—but the vast majority of people work with a finished product. We, on the other hand, were selling a product that is still under construction. The developments we were carrying out are unique in the world; they are like our little children. I even thought to myself: "Who told me to get involved in this crazy cow? I could have been very comfortable working with a proven product with a track record." But then I thought: "Responsibilities are not evaded, they are faced."  We know very well that every victory involves new challenges, often involving sacrifices, but the taste that victory leaves in each of them is well worth it.



¿QUIERES SER GRANDE? Hay que servir (Marcos 10:43-44).  En Salmos 8:4 dice: “¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites?” Y la respuesta es: Somos hijos maravillosos de Dios, si aceptamos la promesa preciosa que Dios nos hizo en Jesús, de hacernos Sus hijos, si aceptábamos a Jesús como nuestro Señor y Salvador.   /   DO YOU WANT TO BE GREAT? You must serve (Mark 10:43-44). Psalm 8:4 says, “What is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him?” And the answer is: We are wonderful children of God if we accept the precious promise God made to us in Jesus to make us His children, if we accept Jesus as our Lord and Savior.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 16 de mayo de 2025

Reflexión 2025-05-16 SE HACE NECESARIO PASAR POR EL CRISOL DE LA PRUEBA - IT IS NECESSARY TO PASS THROUGH THE CRUCIBLE OF THE TEST

 SE HACE NECESARIO PASAR POR EL CRISOL DE LA PRUEBA - IT IS NECESSARY TO PASS THROUGH THE CRUCIBLE OF THE TEST  (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Debemos ser fuertes y esperar en el Señor (Salmos 31:24). Es la única manera de conquistar nuestros sueños. Debemos elevar nuestro espíritu para conquistar el potencial que Dios quiere de nosotros. Se hace necesario exigirse cada día para desarrollar y fortalecer nuestros talentos y elevar la mirada para ver más allá de lo evidente. Se hace necesario desarrollar una visión que nos encienda y mantenga animados durante toda la vida. Muchas veces en la vida nos sentimos perdidos e incapaces,  pero nada de eso es cierto; se hace necesario pasar por el crisol de la prueba y de la oscuridad, para que logremos aprender la lección que se hace necesaria en cada momento de nuestra existencia.   /   We must be strong and wait on the Lord (Psalm 31:24). It is the only way to conquer our dreams. We must elevate our spirit to conquer the potential that God wants from us. It is necessary to challenge ourselves every day to develop and strengthen our talents and raise our gaze to see beyond the obvious. It is necessary to develop a vision that ignites us and keeps us encouraged throughout our lives. Many times in life we ​​​​feel lost and incapable, but none of that is true; it is necessary to go through the crucible of trials and darkness, so that we can learn the lesson that is necessary at every moment of our existence.

En Mateo 19:21 le dijo Jesús al joven rico: “Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven y sígueme.”  Debemos erradicar todo aquello que nos separa de Dios. Debemos ser auténticos en nuestra relación con Dios.  Debemos cambiar primero lo de adentro, y es Jesús Quien nos ayuda a realizar esta transformación (Mateo 23:26).   /   In Matthew 19:21, Jesus said to the rich young ruler, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. And come, follow me.” We must eradicate everything that separates us from God. We must be authentic in our relationship with God. We must first change what is inside, and it is Jesus who helps us achieve this transformation (Matthew 23:26).

Debemos orar y trabajar (Proverbios 14:4). Dios nos dio manos para buscar las oportunidades. La persona que aprende a depender de Dios, crea las oportunidades, no las encuentra por casualidad. Debemos edificar nuestras vidas.  Para mí hubiera sido muy fácil darme por vencido ante las dificultades que se me presentaron en el doctorado.  Pero Dios me dio la fortaleza y la sabiduría para sortear esas dificultades. En Proverbios 14:1 dice: “La mujer sabia edifica su casa, pero la necia con sus manos la derriba.”  Debemos actuar como la mujer sabia. Debemos edificar nuestras vidas. No podemos ser perezosos.  Que no nos tenga que decir Dios “Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?” (Proverbios 6:9). Las oportunidades no llegan solas, hay que buscarlas, la victoria es la recompensa del trabajo.   /   We must pray and work (Proverbs 14:4). God gave us hands to seek out opportunities. A person who learns to depend on God creates opportunities, not finds them by chance. We must build our lives. It would have been very easy for me to give up in the face of the difficulties I encountered during my doctorate. But God gave me the strength and wisdom to overcome those difficulties. Proverbs 14:1 says, “A wise woman builds her house, but a foolish woman tears it down with her own hands.” We must act like the wise woman. We must build our lives. We cannot be lazy. May God not have to tell us, “Lazybones, how long will you sleep? When will you arise from your slumber?” (Proverbs 6:9). Opportunities do not come alone; we must seek them; victory is the reward of work.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 2 de mayo de 2025

Reflexión 2025-05-02 SOMOS DEL TAMAÑO DE NUESTROS SUEÑOS - WE ARE THE SIZE OF OUR DREAMS

 SOMOS DEL TAMAÑO DE NUESTROS SUEÑOS  -   WE ARE THE SIZE OF OUR DREAMS  (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Nosotros somos del tamaño de nuestros sueños. Tuve la gran bendición de asistir a una conferencia dictada por un gran amigo en el centro de investigación donde trabajé hasta diciembre del 2016. La conferencia trataba sobre el cerebro y cómo conquistar los sueños. Una definición de sueño es: “Es un cuadro del futuro que infunde energía a tu mente, voluntad y emociones, facultándote para hacer todo lo que puedas para lograrlo”. Algunas frases dadas durante la conferencia fueron: “El más importante descubrimiento de esta generación es el entendimiento de que los seres humanos pueden alterar sus vidas alterando su actitud mental”. “Todos somos responsables por los pensamientos que albergamos en nuestra mente. Tenemos la capacidad de pensar lo que deseemos. Nuestras actitudes y comportamientos negativos y autodestructivos se han originado en la manera en que hemos elegido pensar”. “Hay dos clases de personas en este mundo: los realistas y los soñadores. Los realistas saben hacia donde van, los soñadores ya han estado allí”. “El éxito: No sucederá a menos que usted decida hacerlo suceder. No es un golpe de suerte. No es un derecho divino. No es un accidente de nacimiento. ¡ES UNA ELECCIÓN! ”.   /   We are the size of our dreams. I had the great blessing of attending a lecture given by a good friend at the research center where I worked until December 2016. The lecture was about the brain and how to conquer dreams. One definition of a dream is: “It is a picture of the future that energizes your mind, will, and emotions, empowering you to do everything you can to achieve it.” Some quotes given during the lecture were: “The most important discovery of this generation is the understanding that human beings can alter their lives by altering their mental attitude.” “We are all responsible for the thoughts we harbor in our minds. We have the ability to think whatever we wish. Our negative and self-destructive attitudes and behaviors originate from the way we have chosen to think.” “There are two kinds of people in this world: realists and dreamers. Realists know where they are going; dreamers have been there.”  “Success: It won’t happen unless you decide to make it happen. It’s not a stroke of luck. It’s not a divine right. It’s not an accident of birth. IT’S A CHOICE!”



Mi amigo planteaba como elemento clave del éxito la práctica intensa, para lo que se necesita ser soñador, tener alta autoestima, tener mentalidad de abundancia, tener carácter, capacidad de crecimiento, decisión, efectividad, entusiasmo, equilibrio, fe, pasión y responsabilidad.   /   My friend suggested that intense practice is a key element for success, which requires being a dreamer, having high self-esteem, an abundance mentality, character, the ability to grow, determination, effectiveness, enthusiasm, balance, faith, passion, and responsibility.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 18 de abril de 2025

Reflexión 2025-04-18 HAY QUE APRENDER A SOÑAR -YOU HAVE TO LEARN TO DREAM

 HAY QUE APRENDER A SOÑAR -YOU HAVE TO LEARN TO DREAM  (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Dios quiere prosperarnos, pero especialmente en lo espiritual (Salmos 1:1-3; Salmos 122:6; 2 Crónicas 20:20; Nehemías 2:20; 3 Juan 1:2), y para ello debemos invertir (Eclesiastés 11:1-2), no solo el dinero, sino también nuestro tiempo, nuestro amor. Pero para prosperar debemos hacer las cosas a la manera de Dios (Josué 1:8). Hay que vivir la vida de acuerdo a los principios divinos. Vivir la vida es aceptarla con sus riesgos y desafíos, es colocar cada gota de sangre y cada gramo de energía para construir un sueño.   /   God wants to prosper us, but especially in the spiritual realm (Psalm 1:1-3; Psalm 122:6; 2 Chronicles 20:20; Nehemiah 2:20; 3 John 1:2), and to do so we must invest (Ecclesiastes 11:1-2), not only money, but also our time, our love. But to prosper we must do things God’s way (Joshua 1:8). We must live life according to divine principles. To live life is to accept it with its risks and challenges, to put every drop of blood and every gram of energy into building a dream.



HAY QUE APRENDER A SOÑAR. Pero los sueños se alcanzan poco a poco. Afirma el autor del libro “Vive tu sueño”, “Los grandes hombres y mujeres de la historia no fueron grandes por el dinero, ni la gloria que alcanzaron, ni por las posesiones que lograron. Fueron grandes porque se entregaron a sí mismos por otros y por causas que vivieron más allá de ellos. Su sueño perdura más allá de ellos porque vivieron para los demás”. Afirmó un profesor y científico estadounidense desahuciado: “No podemos cambiar las cartas que se nos reparten, pero sí cómo jugamos nuestra partida”. Este profesor dictó su última charla en la universidad, ahora titulada “Cómo cumplir verdaderamente los sueños de tu infancia”. El contenido profundo del discurso de este profesor es que nunca nos olvidemos de soñar, que luchemos por conseguir nuestras metas, que los obstáculos son estímulos en el camino y que nos basemos en el optimismo, el agradecimiento y en saber perdonar y pedir disculpas con sinceridad.  /  WE MUST LEARN TO DREAM. But dreams are achieved little by little. The author of the book "Live Your Dream" states, "The great men and women of history were not great because of the money, the glory they achieved, or the possessions they acquired. They were great because they gave themselves for others and for causes that lived beyond them. Their dream endures beyond them because they lived for others." A disgraced American professor and scientist stated, "We cannot change the cards we are dealt, but we can change how we play our game." This professor gave his last talk at the university, now titled "How to Truly Achieve Your Childhood Dreams." The profound content of this professor's speech is that we should never forget to dream, that we should strive to achieve our goals, that obstacles are incentives along the way, and that we should base ourselves on optimism, gratitude, and knowing how to forgive and apologize sincerely.    



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 4 de abril de 2025

Reflexión 2025-04-04 EL SERVICIO ES FUNDAMENTAL - SERVICE IS FUNDAMENTAL

 EL SERVICIO ES FUNDAMENTAL - SERVICE IS FUNDAMENTAL (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections



Solo se puede recibir de Dios cuando se tiene hambre de Él. Debemos disponernos para recibir de Dios lo que Él quiere que sepamos. Debemos ser ejemplo para otros, luz en medio de la oscuridad, que nuestra vida sea testimonio para tocar otras vidas, y la manera de hacer esto es dando buen ejemplo. Nos gusta recibir bendiciones y promesas, pero olvidamos que primero se necesita disciplina, fe, servicio, compromiso, dominio propio, templanza, y compartir con los demás. Para recibir bendiciones de parte de Dios primero debemos obedecerlo (Gálatas 3:6-10).  Dios no solo nos pide que no hagamos lo malo, Dios nos pide que hagamos lo bueno.  En 1 Corintios 9:24  dice: “¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, pero uno solo se lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.”  Debemos correr la buena carrera de hacer la voluntad de Dios todos los días, y Su voluntad está consignada en Su palabra, por eso es tan importante reflexionar todos los días sobre ella.  /   You can only receive from God when you are hungry for Him. We must be willing to receive from God what He wants us to know. We must be an example to others, a light in the midst of darkness, so that our lives may be a testimony to touch other lives, and the way to do this is by setting a good example. We like to receive blessings and promises, but we forget that first we need discipline, faith, service, commitment, self-control, temperance, and sharing with others. To receive blessings from God, we must first obey Him (Galatians 3:6-10). God not only asks us not to do wrong, God asks us to do good. 1 Corinthians 9:24 says, “Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.” We must run the good race of doing God’s will every day, and His will is recorded in His Word, which is why it is so important to reflect on it every day.


El servicio es fundamental, venimos a esta tierra a servir. Adquirimos un PROPÓSITO muy valioso en la vida, cuando nos dedicamos a servir a los demás. Desde nuestra situación actual, desde el trabajo que tenemos, desde el  Emprendimiento, desde nuestra familia, pero no con intereses egoístas sino con la convicción que nuestra felicidad se logra ayudando a la realización de las demás personas, preocupándonos por su bienestar, por sus problemas, por sus necesidades, y ayudándolas.  /   Service is fundamental; we come to this earth to serve. We acquire a very valuable PURPOSE in life when we dedicate ourselves to serving others. From our current situation, from the job we have, from entrepreneurship, from our family, but not with selfish interests, but with the conviction that our happiness is achieved by helping other people achieve their fulfillment, by caring about their well-being, their problems, their needs, and by helping them.



Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/