viernes, 31 de mayo de 2024

Reflexión 2024-05-31 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections


Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.



 

 

La tarde del 27 de febrero del 2010 tuve mi última sesión de equino terapia.  Esa tarde ME PARE ENCIMA DEL CABALLO, NO EN CUCLILLAS SINO CON MIS DOS PIES ENCIMA DEL CABALLO.  Oré al final con los doctores y fisioterapeutas que me habían acompañado durante estas terapias.  /  On the afternoon of February 27, 2010 I had my last equine therapy session.   That afternoon I STOOD ON TOP OF THE HORSE, NOT SQUATING BUT WITH MY TWO FEET ON TOP OF THE HORSE.   I prayed at the end with the doctors and physiotherapists who had accompanied me during these therapies.

 

Amaneció el 28 de febrero del 2010, el día de mi segundo nacimiento, el día de mi derrame cerebral, el mejor día de mi vida como dice en mi testimonio.  Le di las gracias a Dios por permitir que amaneciera esta nueva aurora en mi vida, en la vida de mis seres amados, en la vida de todo el mundo.  /  February 28, 2010 dawned, the day of my second birth, the day of my stroke, the best day of my life as it says in my testimony.   I thanked God for allowing this new dawn to dawn in my life, in the lives of my loved ones, in the lives of everyone.

 

Dios me reprendió por mi pecado.  Pero lo hizo con muchísimo amor, ha tenido muchísima gracia y misericordia conmigo, pero muchísimas.  Es mejor caer en manos de Dios que en manos del destructor.  En Salmos 97:10 dice:  “Los que amáis a Dios, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; de mano de los impíos los libra.”  Los seres humanos somos muy poco inclinados a escuchar consejos, a recibir instrucciones, a ser reprendidos.  Desde pequeños nos queremos apartar de la mano de nuestros padres, y nos chocamos con la mesa, llorando de dolor.  En Proverbios 17:10 dice:  “La reprensión aprovecha al entendido, más que cien azotes al necio.”  En Proverbios 9:17 dice:  “Las aguas hurtadas son dulces,  Y el pan comido en oculto es sabroso.”  No podemos ser insensatos, necios, tenemos que buscar la sabiduría, y el principio de la sabiduría es el temor de Dios, que es amarlo sobre todas las cosas, obedecerlo sobre todas las cosas, y servirlo sobre todas las cosas.  No podemos pecar nuevamente, no podemos despreciar la sangre preciosa de Jesús.  En el salmo 141:4 dice:  “No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, a hacer obras impías con los que hacen iniquidad; y  no coma yo de sus deleites.”  El pecado puede ser tentador, pero no podemos ceder ante él.  /  God rebuked me for my sin.   But He did it with a lot of love, He has had a lot of grace and mercy with me, but a lot.   It is better to fall into the hands of God than into the hands of the destroyer.   In Psalms 97:10 he says, “You who love God hate evil;  He guards the souls of his saints;  “He delivers them from the hand of the wicked.”   Human beings are very disinclined to listen to advice, to receive instructions, to be reprimanded.   Since we were little we want to get away from our parents' hands, and we crash into the table, crying in pain.   In Proverbs 17:10 he says, “A rebuke is more profitable to a wise man than a hundred lashes are to a fool.”   In Proverbs 9:17 he says, “Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is delicious.”   We cannot be foolish, we have to seek wisdom, and the beginning of wisdom is the fear of God, which is to love Him above all things, obey Him above all things, and serve Him above all things.   We cannot sin again, we cannot despise the precious blood of Jesus.   In Psalm 141:4 he says, “Do not let my heart be inclined to do evil, to do ungodly works with those who do iniquity;  and let me not eat of his delights.”   Sin may be tempting, but we cannot give in to it.

 

La sanidad perfecta no es solamente la sanidad física, es también la sanidad espiritual, que es más importante.  Yo dañé no solo mi sanidad física sino también mi sanidad espiritual con mi pecado.  Ahora que Dios me las ha dado nuevamente tengo la resolución de no dejarlas perder nuevamente.  Con mi pecado yo afecté no solamente mi vida, sino también la de mi ex esposa, la de mis hijos, la de nuestras familias, la de nuestros seres queridos.  Mi ex esposa me confesó la noche del 25 de febrero del 2010, con lágrimas en los ojos, que ese había sido un día muy difícil, ya que era por día y no por fecha, que ese jueves me había ocurrido el derrame cerebral hacía dos años en la ciudad de Barrancabermeja, y me dijo que no habían sido dos años fáciles, ni para mí, ni para ella, ni para todos.  Traté de tranquilizarla, pero no le podía compartir todavía del gran milagro que Dios estaba obrando dentro de mí.  La sanidad física hay que cuidarla haciéndoles caso a los médicos, haciendo ejercicio (en mi hogar y visitando periódicamente el gimnasio); y la sanidad espiritual hay que cuidarla NO PECANDO MÁS, haciéndole caso a los consejos divinos, que están consignados en la palabra de Dios.  Alguien me preguntó “Cómo hacer para llevar todos los pensamientos cautivos a Cristo?” (2 Corintios 10:4-5).  Entendiendo la consecuencia del pecado, que es la muerte.  Yo estuve al borde de la muerte, pero Dios ha tenido muchísimas misericordia y gracia conmigo.  Nosotros aprendemos de las experiencias propias, lastimosamente no aprendemos de la experiencia de los demás.  Yo no puedo volver a pecar, no puedo recibir la gracia en vano.  /  Perfect healing is not only physical healing, it is also spiritual healing, which is more important.   I damaged not only my physical healing but also my spiritual healing with my sin.   Now that God has given them to me again I have the resolution not to let them lose again.   With my sin I affected not only my life, but also that of my ex-wife, that of my children, that of our families, that of our loved ones.   My ex-wife confessed to me on the night of February 25, 2010, with tears in her eyes, that it had been a very difficult day, since it was by day and not by date, that I had had a stroke two years ago that Thursday, two years ago in the city of Barrancabermeja, and she told me that they had not been easy two years, neither for me, nor for her, nor for everyone.   I tried to reassure her, but I couldn't yet share the great miracle that God was working within me.   Physical health must be taken care of by listening to doctors, exercising (at home and periodically visiting the gym);  and spiritual health must be taken care of by NOT SINNING MORE, paying attention to the divine advice, which is recorded in the word of God.   Someone asked me “How to take all thoughts captive to Christ?”  (2 Corinthians 10:4-5).   Understanding the consequence of sin, which is death.   I was on the verge of death, but God has had a lot of mercy and grace with me.   We learn from our own experiences, unfortunately we do not learn from the experience of others.   I cannot sin again, I cannot receive grace in vain.

   

En Romanos 8:37 dice:  “Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.”  Tenemos que creer en esto, tenemos que creer en esto.  Jesús venció al mundo (Juan 16:33).  En 1 Corintios 10:13 dice:  “No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis soportar.”  /  In Romans 8:37 it says:  “But in all these things we are more than conquerors through him who loved us.”   We have to believe in this, we have to believe in this.   Jesus defeated the world (John 16:33).   In 1 Corinthians 10:13 he says, “No temptation has overtaken you except what is common to man;  But God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but he will also provide a way of escape with the temptation, so that you may be able to endure.

 

Dios sabe cuanto me afanaba no estar listo para esta bendición tan grande.  Me preocupaba que mi mano derecha no diera signos de mejoría.  Y entendí que nunca podía estar listo para recibir la gracia de Dios.  La gracia es por naturaleza inmerecida.  Descansé cuando entendí que no se trataba de lo que pudiera hacer, se trata de lo que Jesús ya hizo por todos nosotros, en la cruz del calvario, salvándonos a todos una vez y por todas, para que no nos gloriemos por nuestras obras.  El nos hizo libres, libres del pecado.  Gracias a Jesús podemos clamar ABBA PADRE (Romanos 8:14-16).   /  God knows how much I was worried about not being ready for this great blessing.   It worried me that my right hand was not showing signs of improvement.   And I understood that I could never be ready to receive God's grace.   Grace is by nature undeserved.   I rested when I understood that it was not about what I could do, it was about what Jesus already did for all of us, on the cross of Calvary, saving us all once and for all, so that we do not glory in our works.   He made us free, free from sin.   Thanks to Jesus we can cry ABBA FATHER (Romans 8:14-16). 

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/



Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/ 


http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/

viernes, 3 de mayo de 2024

Reflexion 2024-05-03 LA MISERICORDIA DE DIOS / THE MERCY OF GOD

 

LA MISERICORDIA DE DIOS /  THE MERCY OF GOD (tomado del libro Memorias de un Viajero Virtual http://www.auroratech.com.co/memorias/   /  taken from the book Memories of a Virtual Voyager http://www.auroratech.com.co/memories/   por Carlos Agudelo, PhD. Director  - AuroraTech. email: director@auroratech.com.co  )   #reflexiones  #reflections

 

Lo más apropiado es que alguien que ha recibido tanto de la misericordia de Dios, hable de ella.  Varios milagros han pasado en mi vida:  El 28 de febrero del 2008 me ocurrió un milagro, sufrí un derrame cerebral, me dió hidrocefalia, me insertaron la válvula de Hakim en la cabeza, me dió neumonía, me dió de todo, duré 40 días en cuidados intensivos, en coma, dos meses en la clínica, pero Dios todopoderoso me salvó la vida.  Se estarán preguntando porque llamo a este hecho tan delicado un milagro?  YO VI A JESÚS, CUANDO ESTABA EN COMA, EN LA CLINICA, PARA MI EL MEJOR DIA DE MI VIDA ES EN EL QUE ME DIÓ EL DERRAME CEREBRAL, PORQUE ME PERMITIÓ VER PARTE DE LA GLORIA DE DIOS, HA SIDO EL MEJOR DÍA DE MI VIDA.  /   It is most appropriate for someone who has received so much of God's mercy to speak about it. Several miracles have happened in my life: On February 28th, 2008, a miracle happened to me, I suffered a stroke, I got hydrocephalus, they inserted the Hakim valve in my head, I got pneumonia, I got everything, I lasted 40 days in intensive care, in a coma, two months in the clinic, but almighty God saved my life. You may be wondering why I call this delicate fact a miracle? I SAW JESUS, WHEN I WAS IN A COMA, IN THE CLINIC, FOR ME THE BEST DAY OF MY LIFE IS THE ONE WHEN I GOT MY BRAIN STROKE, BECAUSE IT ALLOWED ME TO SEE PART OF THE GLORY OF GOD, IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.

 

 

    

Dios es el experto en los imposibles, el que llama las cosas que no son como si fueran, y son (Romanos 4:17).  “Lo que es imposible para los hombres, es posible para Dios” (Lucas 18:27).  /   God is the expert in the impossible, the one who calls things that are not as if they were, and they are (Romans 4:17). “What is impossible with men is possible with God” (Luke 18:27).

 

La noche del 12 de febrero del 2010 el dolor en mi pierna derecha era insoportable, me dolía también el brazo derecho al usar la férula.  Le clamé a Dios varias veces:  ABBA PADRE, ABBA PADRE, ABBA PADRE.  Era un dolor que yo mismo había generado con mi pecado, y me merecía mucho más.  No me alcanzo a imaginar el clamor de Jesús, clavado en la cruz, con clavos en Sus manos y pies, con una corona de espinas en Su cabeza, y era algo que no se merecía.  En Isaias 53:3-12 se detalla Su sufrimiento:  “Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de El el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.  Ciertamente llevó El nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido.  Mas El herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre El, y por Su llaga fuimos nosotros curados.  Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Dios cargó en El el pecado de todos nosotros.  Angustiado El, y afligido, no abrió Su boca; como cordero fue llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió Su boca.  Por cárcel y por juicio fue quitado; y su generación, ¿quién la contará? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la rebelión de mi pueblo fue herido.  Y se dispuso con los impíos Su sepultura, mas con los ricos fue en Su muerte; aunque nunca hizo maldad, ni hubo engaño en Su boca.  Con todo eso, Dios quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Dios será en su mano prosperada.  Verá el fruto de la aflicción de Su alma, y quedará satisfecho; por Su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y llevará las iniquidades de ellos.  Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó Su vida hasta la muerte, y fue contado con los pecadores, habiendo El llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.”  Y aún así hay gente a la que no le importa.  Soy un científico, la ciencia no tiene tiempo para hablar de Dios, dicen algunos.  Sabe qué, no tengo tiempo para hablar de Dios, ahora estoy ocupado en mis negocios, dicen otros.  La búsqueda de Dios debe ser lo primero que debe ocupar a todo ser humano.   /   On the night of February 12, 2010, the pain in my right leg was unbearable, my right arm also hurt when using the splint. I cried out to God several times: ABBA FATHER, ABBA FATHER, ABBA FATHER. It was a pain that I had generated with my sin, and I deserved much more. I cannot imagine the cry of Jesus, nailed to the cross, with nails in His hands and feet, with a crown of thorns on His head, and it was something He did not deserve. Isaiah 53:3-12 details His suffering: “He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem. Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted. But he was pierced for our transgressions,  he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. By oppression[a] and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.  He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life an offering for sin,he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. After he has suffered, he will see the light of life and be satisfied;
by his knowledge[f] my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

” And yet there are people who don't care. I am a scientist, science does not have time to talk about God, some say. You know what, I don't have time to talk about God, now I'm busy with my business, others say. The search for God should be the first thing that should occupy every human being.

 

El miércoles 17 de febrero del 2010 tenía fe que lo imposible iba a ocurrir, sentir mi lado derecho.  Ese día tenía todos mis sentidos atentos a lo que pudiera suceder, recibir la gracia de Dios no es una experiencia común.  En las terapias que estaba tomando estuve muy atento a lo que pasara.  Leves espasmos abdominales, palpitaciones suaves en mi mano derecha, contracciones musculares intensas en mi brazo derecho, pérdida general de la noción de equilibrio.  Esa noche quedé de encontrarme con mi ex esposa en un centro comercial, ella me comentaba sobre un proyecto personal que tenía, y yo me esforzaba por prestarle atención y no caerme debido a la pérdida del equilibrio que tenía.  Tomé un taxi para encontrarme con ella, a mí me fascina andar en bus, pero esa noche no hubiera sido capaz debido a la pérdida de equilibrio que tenía.  Esa noche teníamos con mi ex esposa reunión en la iglesia cristiana donde nos congregamos, y yo iba por un milagro, pensaba:  En la iglesia es donde va a ocurrir lo imposible.  Uno de los cantos que entonamos esa noche fue:  /   On Wednesday, February 17, 2010, I had faith that the impossible was going to happen, feeling my right side. That day I had all my senses attentive to what could happen, receiving God's grace is not a common experience. In the therapies I was taking I was very attentive to what was happening. Mild abdominal spasms, mild palpitations in my right hand, intense muscle contractions in my right arm, general loss of balance. That night I was meeting my ex-wife in a shopping center. She was telling me about a personal project she had, and I was trying hard to pay attention to her and not fall due to the loss of balance I had. I took a taxi to meet her, I love riding the bus, but that night I wouldn't have been able to due to the loss of balance I had. That night my ex-wife and I were having a meeting at the Christian church where we congregated, and I was looking for a miracle, I thought: The church is where the impossible is going to happen. One of the songs we sang that night was:

 

Renuévame, Señor Jesus   /   Renew me, Lord Jesus

ya no quiero ser igual      /  I don't want to be the same anymore

renuévame, Señor Jesus   /   renew me, Lord Jesus

pon en mi tu corazón   /   put your heart in me

por que todo lo que hay dentro de mi  /  because everything that is inside me

necesita ser cambiado Señor  /  needs to be changed Lord

por que todo lo que hay dentro de mi corazón  /  because everything that is inside my heart

necesita más de ti  /   needs more from you

 

Esa noche ocurrió algo muy interesante:  Perdí interés en mi sanidad física.  Esa noche durante la reunión de la iglesia cristiana donde nos congregamos con mi ex esposa, el pastor nos mostró un cortometraje titulado “el circo de la mariposa”. Protagonizado por Nick, el chico australiano que les comenté antes.  Nick es todo un personaje.  En el cortometraje Nick era expuesto en una muestra de rarezas, y el director del circo de la mariposa lo reconoció como alguien maravilloso.  Nick decide no seguir adelante con la vida de rareza que llevaba y se va con el circo de la mariposa.  El director del circo le dice unas palabras que me han quedado sonando:  Mientras más dura es la batalla, más grande es la victoria.  Al final Nick descubre su propósito y se da cuenta que puede nadar.  Y al hacerlo motiva a un niño que tiene problemas con unas muletas.   /   That night something very interesting happened: I lost interest in my physical health. That night during the Christian church meeting where my ex-wife and I congregated, the pastor showed us a short film titled “The Butterfly Circus.” Starring Nick, the Australian boy I mentioned before. Nick is quite a character. In the short film Nick was exposed in a display of oddities, and the director of the butterfly circus recognized him as someone wonderful. Nick decides not to continue with the life of strangeness that he led and goes with the butterfly circus. The circus director tells him some words that have resonated with me: The harder the battle, the greater the victory. In the end Nick discovers his purpose and realizes that he can swim. And by doing so he motivates a child who has problems with crutches.

 

Yo creía que conocía la voluntad de Dios, porque tenía una promesa.  Muchas veces le decimos a Dios:  “Dios yo creo en Ti, pero haz las cosas de esta manera, o de esta otra”.  Intentamos manipular a Dios.  Pero debemos reconocer que Dios es soberano en Su voluntad.  Qué pasaría si Su voluntad no era sanarme?  Dejé de clamarle a Dios por mi sanidad y le ore porque se cumpliera Su propósito en mi vida.   /   I believed I knew God's will, because He had promise to me. Many times we say to God: “God, I believe in You, but do things this way, or that way.” We try to manipulate God. But we must recognize that God is sovereign in His will. What would happen if His will was not to heal me? I stopped crying out to God for my healing and prayed for His purpose in my life to be fulfilled.

 

Continúa leyendo aquí: Lee y estudia Memorias de un Viajero Virtual, con lecciones sobre el Emprendimiento y la búsqueda de Dios. Comparte http://auroratech.com.co/memorias/

 

Continue reading here: Read and study Memories of a Virtual Voyager, with lessons on Entrepreneurship and the search for God. Share http://auroratech.com.co/memories/

 

http://groups.google.com/group/mensajes-de-reflexion-sobre-la-busqueda-de-Dios

http://groups.google.com/group/messages-of-reflection-about-the-search-for-God

http://mensajesreflexionbusquedadios.blogspot.com/